1 | Thư ngỏ.

447 55 0
                                    

« Tất cả những gì tôi còn nhớ, là mặc dù câu chuyện cổ tích này có mê đắm lòng người đến đâu, tôi cũng không tin 'soulmate' là thứ tồn tại trên đời.

Để có một người đồng điệu với bạn về mọi mặt, một người có cùng tần sóng, một người có thể hiểu hết câu nói bỏ lửng của bạn, một người, có thể thấu hiểu bạn mà chẳng cần lấy nửa lời.

Hồi còn niên thiếu, tôi vẫn tưởng đó chỉ là câu chuyện để ru ngủ, câu chuyện chỉ vẽ ra cho ai muốn được nghe.

Rồi một ngày, chuyện cổ tích ấy xảy ra với tôi, như thể được vũ trụ gửi đến để chứng minh rằng nó không đơn thuần chỉ là cổ tích.

Mọi nhân sinh quan đều thay đổi kể từ ngày tôi gặp chàng trai ấy. Có cách nào để diễn tả về một cuộc hội ngộ khi mà nó thậm chí còn hơn, hơn thế rất nhiều không nhỉ. Ngày đó, lần đầu tiên trong đời, tôi đã biết được cái cảm giác đi tìm cho bản thân mảnh ghép còn thiếu. Tôi thấy một sợi chỉ vô hình kéo cậu lại với tôi, mà tôi chẳng thể nào lý giải được. Mà có lẽ tôi cũng chẳng cần sự giải thích. Tôi chỉ là yêu cái cảm xúc mới lạ này, đẹp đẽ và say mê đến mức tôi chẳng bao giờ thấy đủ.

Hai đứa chúng tôi cứ như một cặp bài trùng. Tôi là cậu, cậu là tôi. Là hai nửa của linh hồn. Cậu là người tôi chưa từng hy vọng sẽ tìm thấy. Chúng tôi chưa bao giờ gọi tên hẳn hoi mối quan hệ này, bởi có lẽ không từ nào đủ mạnh để diễn tả. Nó như một sự hòa quyện, vượt lên trên tình cảm bạn bè bình thường, là một sự kết nối cả về thể xác lẫn tinh thần.

Cùng với Namjoon, tôi đã có một mối quan hệ kiểu đấy, cứ ấp ủ và lớn lên. Kiểu mối liên kết lấp đầy con người ta với niềm vui, nỗi buồn, và đôi khi cả sự giận dữ.

Chúng tôi đã yêu nhau, trong phần đời đã xa ấy.

Nó đẹp và rực rỡ biết bao.

Thật lớn lao, nhưng cũng đầy thống khổ.

Đó là cậu, là tôi.

Là những tai ương đôi mình.  »

NamJin | Là où tu seras - Les liens du coeur [trans]Nơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ