Отрывок 《Вино》

8 1 0
                                    

После основных событий на острове, мини-экстра


Комната была размера, в которую без лишних стеснений, могли поместиться около 20 человек. На пол из темного дерева была постелена циновка, плетенная из светлого бамбука. Стены песочного цвета, украшенные силуэтами журавлей, были приятны глазу, создавая хорошее впечатление о заведении. Но главной "жемчужиной" всей картины был человек, сидящий у окна напротив двери.

Одежды были похожи на снег поутру, после снежной ночи, чисты и опрятны. Они не выглядели дорого, но выгодно подчеркивали безмятежность и лёгкость характера их владельца. Хэй Ян вглядывался в черты молодого человека, трепетая сердце воспоминаниями о нём.  Губы блестели от выпитого чая, а светлые глаза, в глубине которых была спрятана нотка интереса, были устремлены на вид из окна. Темные волосы выделяли бледность кожи, которая наталкивала на мысль, что тот предпочитал избегать прямых солнечных лучей, отсиживаясь в тени. Про такого человека люди обычно говорят: «на белой яшме ни пятнышка»[0].

Уже долгое время, не руша такой благоприятный момент, Хэй Ян сидел на циновке и с трепетом отпечатывал этот вид на стенках своего сердца. После долгого времени он облокотился на стену, подперев руку под щёку, и, довольный как кот, растянул улыбку, сощщурив глаза от наслаждения. Он прислушался к своим ощщущениям, которые что-то уже напоминали.

— Помню раз, - прервал тишину тот, -мне довелось попробовать довольно редкий сорт вина, он был хорош, даже очень. Так хорош, что уже после первого глотка я не смог удержаться в сознании, - пропустив некоторую подробность о сентиментальных действиях и признании ему в чувствах под луной.

— Ты пьешь? - отвлекся от созерцания вида из окна на своего собеседника.

Его нефритово-белые руки потянулись к лицу Хэй Яна и простым, но заботливым движением завели прядь выпавших волос за ухо. Терпкое и теплое чувство разошлось от груди по телу заклинателя.

— При условии, что ты не станешь разгульной пьяницей, я могу достать для тебя пару хорошего алкоголя, которые уже давно канули в лета для обычных обывателей, - спокойным и ровным, произнес тот.

Хэй Ян улыбнулся и поматал головой.

— Не нужно. Я не заинтересован в распитие вина и прочего.

— Отчего же?

Парень явно видел счастливые огоньки в его глазах при упоминании о том дне, проведенном в компании вина. Заклинатель сложил руки на груди, принял более внушающую позу и озорливо, улыбнувшись во все 32 зуба, с вызовом, сказал:

— Ты опьяняешь куда лучше вина.

— ....

Собранность внешнего вида Юэ Ляна быстро растаяла, рот приоткрылся,  брови слегка нахмурились, а глаза были в лёгкой растерянности. Однако он быстро вернул самообладание и со спокойствие и посмотрел в окно, не обращая внимания на заклинателя. Но юноша знал, что сердце того забилось быстрее.

В своих мыслях он не знал, отхлестать кнутом проклятого змея или дать ему пряник за то, что пока Хэй Ян находился рядом с ним, он научился флиртовать.




Решил всё же побить...


[0]白璧无瑕 (bái bì wú xiá) — «на белой яшме ни пятнышка», так говорят о ком-то непорочном, безупречном, совершенном, о чем-то кристально-чистом

Грусть, разделенная между луной и солнцем.Место, где живут истории. Откройте их для себя