السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
حان وقت الدرس
eren-sensei ga tochiaku shimashita
تصويت عشان اكمل ادروس
7- الأداة ( mo )
وهي تعني (أيضاً / كذلك )مثال
( eren wa mikasa mo gakse desu )( إيرين طالب وكذالك ميكاسا )
او تترجم
( إيرين طالب وأيضاً ميكاسا )مثال ثاني
( kore wa watashi no sure mo desu )kure = هاذا
wa اداة موضوع الحديث
watashi = انا
no حرف ملكية
sure ذالك
mo اداة أيضاً
desu = حرف يختم الجملة الاسمية
الترجمة
( هاذا لي وأيضاً ذالك )استخدام ثاني لها تأتي بمعنى ( حتی )
( asa mo niru )( سأنام حتى الصباح )
ثالثاً تأتي بعد عدد وكمية وتأكد ان العدد او الكمية غير متوقعة
مثل
( ju ji kan mo nete )( نمت عشرة ساعات )
هنا متعجب المتكلم من عدد الساعات التي نامهااسئلتكن
#هنا
وبس جانا بوكو وا إيرين-سينسي 😄
أنت تقرأ
اللغة اليابانية مع إيرين-سينسي
Randomمرحبا راح اكون معلمة اللغة اليابانية مع اني ما اعرف كل شيء فقط الأساسيات المهمة لتكوين الجملة اوك