Fujoshi (腐女子 ) es un término japonés que se aplica a las mujeres aficionadas al yaoi o el BL (Boy's Love), siendo una expresión conocida en Internet (precisamente en la subcultura Otaku) como referencia a una chica aficionada a los animes, mangas y/o live action de género Yaoi.
El término "fujoshi" es un juego de palabras homófonas creado mediante la sustitución del carácter 婦 (pronunciado "fu"), que significa "mujer casada" o "señora", con el carácter 腐 (también pronunciado "fu"). El nombre fue acuñado por los medios de comunicación japoneses, pero fue recuperada por los fans del yaoi.
Las fujoshis más antiguas utilizan diversos términos para referirse a sí mismas, como kifujin (貴 腐 人, "noble mujer"), que es un juego de palabras, con una palabra homófona que significa "gran dama", y ochōfujin (汚 超 腐 人), que suena similar a una frase que significa "Madame Butterfly", posiblemente tomado de un personaje apodado Ochōfujin (お 蝶 夫人) en la serie de manga de 1972 Ace wo Nerae!, de Sumika Yamamoto.
De acuerdo con una edición de 2005 de Europea, en los últimos tiempos el peyorativo fujoshi puede referirse a una otaku femenina en general, aunque advierte que no todas las otakus son fans del yaoi.
.................................................................
(腐男子) "Fudanshi" hay muchas personas que confunden el termino con Fundashi.
Es un termino japonés que significa chico podrido (Fu: podrido, Danshi: chico) que hace referencia a aquellos hombres que gustan de ver contenido amoroso entre hombres, ya sea "Shonen Ai" o "Yaoi".
No todos los casos de chicos "Fudanshi" son jóvenes homosexuales, este genero también es visto por hombres tanto por bisexuales como heterosexuales.
ESTÁS LEYENDO
ANIME/DICCIONARIO OTAKU
RandomSi eres otaku o te interesa todo lo relacionado con ello aquí esta El Significado de palabras utilizadas por los otakus, la escritura en español y en japones, y unos ejemplos de ello (imágenes)