ROMAJI:
Taiyou ga machi ni tobioritekita
Akaku yureru sekai ga totemo kirei datta
Yukikau hitobito no sanzameku koe ga
Komaku no naka de nejirete goraku eiga mitai daTsunagaranai kankei nai sekai ni kankei shiteitakute
Fukan chuudoku, yuurei mitai
Watashi wa jibun no rinkaku wo tashikameteiruNee
Higeki wo hosshita sono me no uchigawa de kaeru basho wo sagashiteru
Nisemono bakkari no machi no naka de shinjirareru nanika woAnonimasu
Hontou no koe de kotoba de hanashi ga shitai no
Anonimasu
Dareka kiiteiru no nara, outou shite yoTaiyou ga sora e takaku nobotteitta
Kiramekidasu sekai wa monokuro ni mieteta
Kurikaesu saikuru ni suikomarenu you ni
Aragattemitemo kyou mo nukemichi wa nakuteMachiyuku hito wa mina muhyoujou de sono jitsu tainai ni hizumi wo tataete
Toritsukurotteru sono kara kowashite subete
Isseeno de afuredashiteshimaeta naraTsumetaku waratta sono me no uragawa de nani wo tsukamou to shiteita no?
Zaregoto bakkari no peeji no naka de hontou no kao de sakebu yoAnonimasu
Iitai koto ga aru nara sugata wo misete yo
Anonimasu
Gamenjou nanka janaku koe wo ageteYuzurenai isshun, ichion wo
Inochi moyashite ikitemitai no
Itoshikute namida afureru you na itami wo yorokobi wo
Mitsukedase gokan de
Ima "ikiteiru" jikkan wo shoudou woNee
Higeki wo hosshita sono me no uchigawa de kaeru basho wo sagashiteru
Nisemono bakkari no machi no naka de shinjirareru nanika woAnonimasu
Koko ni sensenfukoku no hikari wo tomosu yo
Anonimasu
Ima todoiteiru no nara, outou shite yoINDONESIA:
Matahari mulai tenggelam ke dalam kota ini
Dunia merah yang samar pun terlihat begitu indah
Kebisingan suara orang-orang yang datang dan pergi
Berputar-putar di gendang telinga bagaikan film yang tenarAku ingin terhubung ke dunia yang tak terhubung dan yang saling tak berhubungan
Memandang dari atas, seperti hantu
Aku pun masih mencoba memastikan bayangan aslikuHei
Dengan mata itu yang menginginkan tragedi, aku mencari tempat untuk kembali
Di dalam kota yang penuh dengan kepalsuan, aku mencari hal yang bisa dipercayaAnonim
Aku ingin berbicara dengan suara dan ucapanku yang sebenarnya
Anonim
Jika ada seseorang yang mendengarku, kumohon jawablah akuMatahari terbit dengan tinggi di langit yang biru
Dunia yang berkilau pun terlihat seperti monokrom
Bagaikan terjebak ke dalam siklus yang terus berulang
Sekeras apa pun aku berjuang, pasti tak ada jalan keluarOrang-orang yang berlalu di kota tak berekspresi bagaikan penuh dengan kekacauan
Jika saja mereka dapat menhancurkan dan keluar
Dari sangkar yang terus menjaga mereka semuaDi balik mata dan senyuman yang dingin itu, apakah yang ingin kau coba genggam?
Di dalam halaman yang penuh omong kosong, aku berteriak dengan wajah sebenarnyaAnonim
Jika kau ingin berkata sesuatu maka perlihatkanlah sosokmu
Anonim
Bukan dengan menggunakan media, keluarkanlah suaramuTak dapat mengorbankan satu waktu dan satu suara
Aku ingin hidup dengan membarakan kehidupan ini
Pada kebahagiaan dan kepedihan yang membuat air mata mengalir
Mari kita merasakannya dengan lima indera
Kini teriakkan "aku hidup" pada perasaan dan debaranHei
Dengan mata itu yang menginginkan tragedi, aku mencari tempat untuk kembali
Di dalam kota yang penuh dengan kepalsuan, aku mencari hal yang bisa dipercayaAnonim
Aku akan memancarkan cahayaku dan menyatakan perang di sini
Anonim
Jika sekarang itu dapat menggapaimu maka jawablah akuBy kazelyrics
KAMU SEDANG MEMBACA
Lirik lagu jepang
RandomLirik lagu anime, jepang dan vocaloid bakal di add. Buat yang mau request silahkan komen yaaa~~ ~~~