Romanization
deohal nawi eoptteon geu nare gyejeore
uri useumsoriga nama isseulkka
byeoreul sedeut neoye du nuneul boatteon
nae moseubeul neoneun ireobeoryeosseulkkasaebyeokbarameun hangsang geu shijeollo derigo ga
neoye eolgureul sanggishikigon hae
jjitgin heunjeoge jogak hanadulsshik mureodaga
dashi aekja wie chueogeul geuryeotjiWill you remember me
shigani jina gieoge meonjiga ssayeodo
nunbushideon jinan maneun sungane
naega neowa hamkkeyeottan geol
Remember me remember me
Remember me
Um um um umbangaun soshiga deodiji anke wajura
bogo shipeun saramdeuri neomunado mankuna
banganeul gadeuk chaeuneun hansumgwa honjatmal
geuttae ne soneul notchin anchi
shigane beoryeojyeotjiman
gwayeon doragal goshi geogi namaisseulkka
neoye maeum hanguseok eodierado
naega saraittamyeon useul su isseul geot gataWill you remember me
shigani jina gieoke meonjiga ssayeodo
nunbushideon jinan maneun sungane
naega neowa hamkkeyeottan geolHangul
더할 나위 없던 그 날의 계절에
우리 웃음소리가 남아 있을까
별을 세듯 너의 두 눈을 보았던
내 모습을 너는 잃어버렸을까새벽바람은 항상 그 시절로 데리고 가
너의 얼굴을 상기시키곤 해
찢긴 흔적에 조각 하나둘씩 물어다가
다시 액자 위에 추억을 그렸지Will you remember me
시간이 지나 기억에 먼지가 쌓여도
눈부시던 지난 많은 순간에
내가 너와 함께였단 걸
Remember me remember me
Remember me
Um um um um반가운 소식아 더디지 않게 와주라
보고 싶은 사람들이 너무나도 많구나
방안을 가득 채우는 한숨과 혼잣말
그때 네 손을 놓친 않지
시간에 버려졌지만
과연 돌아갈 곳이 거기 남아있을까
너의 마음 한구석 어디에라도
내가 살아있다면 웃을 수 있을 것 같아Will you remember me
시간이 지나 기억에 먼지가 쌓여도
눈부시던 지난 많은 순간에
내가 너와 함께였단 걸English Translation
On the perfect day of the season
Will the sound of our laughter remain?
I saw your eyes counting stars
Have you forgotten the shape of me?The early morning breeze always takes us back to those days
It reminds me of your face
I bite each piece of the torn trace
I draw memories on the frame againWill you remember me
Even if dust accumulates over the memoriеs as time passes by?
In the many dazzling momеnts
That I was with you
Remember me, remember me
Remember me
Uhm, uhm, uhm, uhmYeah good news, don't hesitate to come
There are so many people I want to see
Sighs and self-talk fills the room
Back then, I hadn't lost your hand
But it was abandoned with time
Is there any place I can go back to?
I think I could smile
If I'm alive anywhere in the corner of your heart
YOU ARE READING
B.I LYRICS
AcakRomanization, Hangul, and English Translation of B.I's Songs. Credits to the rightful owners. I don't own anything. Kim Hanbin (Korean: 김한빈; born October 22, 1996), known by his stage name B.I (Korean: 비아이) is a South Korean rapper, singer-songwrite...