kaçış-bölüm 1

138 16 0
                                    

Çok uzun süre buradan çıkmayı denedim, burası neresiyse , bu her neyse. Kütle üzerime kapanmışken, burada, bir odanın içindeydim, merkez parçası bendim. uyum sağlamak için elimden geleni yaptım ve sonra bir şey buldum koridorun sonunda tek bir televizyon. Büyük bir hevesle koştum ve televizyonu açtım. Garip bir oda gözüküyordu, Pale City de gördüğümden emin olmadığım bir yer. Ekranı ayarlarken, arkasındaki hayatı fark etmeye başladım. koni başlı bir şey, bir nome. Ekranın yanından hızla geçti ve sonra onu gördüm. Televizyonun açık olduğu odayı fark etmemiş gibiydi ama kapıdan geçtiğini görebiliyordum. Bu sefer onu kaçıramazdım
Seni tekrar buldum.

Yavaşça ileri doğru ittim, ekran eğildi ve statik gıcırdadı.
Etrafımda dönen dalgaları ve kesikleri kontrol etmeye çalışıyormuşum gibi hissetmeye başladım. dişlerimi sıktım ve daha çok ittim PAT yerde olana kadar, içinde olduğum şey sudaki bir tekne gibi yan yana sallandı. Gülümsedim. Merak etme Six, geri döndüm. Yavaşça ayağa kalktım ve etrafa baktım, zemin metal ve kaygandı. Kapıyı gıcırdatarak açtım baktım. Maskem. Kulenin dışında bıraktığımı unutmuşum. Artık çok geçti, önemli olan tek şey Six'i bulmaktı. Televizyonun yanında bir şapka gördüm, gri bir fötr şapka. Bu işe yarar. Eldiven gibi oturdu, tamam biraz büyük ama büyüdüğümde tam olacağına eminim.

Six'in gitti koridorda yürümek yepyeni bir macera gibiydi. Bir havalandırma deliğine sürünmesini izledim. Varlığımı belli mi etmeliyim yoksa onu dikkatle takip mi etmeliyim ? Bir nome'u küçük bir yere kovalarken onu takip ettim. Six'in elindeki küçük çakmakla bir lamba yakması ile karanlıkta saklandı. Ve sonra ısınmak için aleve doğru yürüdü ve Six ona sarıldı. bana daha önce hiç sarılmamıştı. Bu yüzden biraz üzüldüm. Banada sarılmasını istiyorum, herşeyden sonra bir tane hakettim. Onu kurtardığım her zaman. Nankör. Yavaşça odaya girdim, nome bana şaşkın şaşkın baktı

"Bana daha önce hiç sarılmamıştın. Six"

Dudaklarından küçük bir hah!? kaçtı

Solan Çiçekler // yandere AU (Türkçe Çeviri)Hikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin