雅正集 - Yǎzhèng jí ( Parte I)

213 26 0
                                    


四维五伦,遵道义,天地间。

Las 4 dimensiones  y 5 éticas, respectando la moral y justicia, entre el cielo y la tierra.

身为人子,当奉孝为先,乃规训第一言序后,万变本心不迁就贤规整己,师友肩踵相勉。

Cómo hijo del hombre, la piedad filial es lo primero que se debe hacer, después del primer prefacio de la disciplina, el corazón cambiante no se acomodará al virtuoso y se rectificará así mismo.

😯 Se puede decir también.

Cómo hijo del hombre, debes servir a la piedad filial como tu predecesor. Las primeras palabras de disciplina. Después del prefacio, el corazón original no cambiará.

增加贤文,尘世戏尘世观。

Incrementa  el saber, lo terrenal y visión mundana.

常闻孔孟难得悟一言论怀谷道卑。

A menudo se oye hablar de Confucio y Mencius que es raro darse cuenta de los comentarios son apreciados por la verdad.

逢事,切忌尤人怨天,莫逞口舌灿,敏于事慎于谈,勿沾,壶中物,勿垂涎,天子笑时 亦胡言(酩酊其处,最鄙,恣意四溅)

Casa evento, no culpes a los demás, no hable en voz alta, se sensible y habla con cautela, no toques "en la olla" (se refiere al vino ya que este se guarda siempre en ollas),  no codicies , la Sonrisa del Emperador (Mǐngdīng qí chù, mas despreciable, salpicadura ). 

清心,钟情处,礼需先,切勿忘礼义廉。

Corazón puro, amor, ceremonias , no olvides la cortesía, la justicia y la integridad.

欲成佳偶,叩拜,奉神告天。

Quieres estar casado, inclínate y jura al cielo.

食且当不躁不言,寝自需韵气危眠。

Cuando comas no seas quisquilloso ni hables, duerme a tus horas. 

辄止,诸事留与三分,余作规勉。

Detente, todo queda y en tres minutos, el resto es para reglas y exhortaciones. 

言既出必行,君子一诺千金。

La promesa de un caballero es su palabra.

处世固守诚信,自有,坦荡胸襟。

Mantente fiel ante el mundo,  a ti mismo , mente abierta.

周遭起聒噪句,闭目塞耳不掺语。

Hay frases ruidosas al rededor, cierra ojos y oídos sin hablar. 

且记,辨人不随心,知人莫嘘。

Recuerda, no juzgues sin conocer, conoce y no te calles.

观君子之风,叠绿柏掩青松。

Observa el viento de los caballeros, la corteza verde del ciprés y pino.

有道何如,且行,无需证。

Como Youdao , esta bien, no necesitas pruebas.

红桃伴李,伶仃几人蹊自成。

Corazones y ciruelas, algunas personas creen por si mismas.

纳众尊贤,须知天下为瀚。

El mundo es un buen hombre.

九思三戒,莫要不为然,由是化夷为安。

9 Pensamientos y 3 preceptos, no hagas nada más, solo transfórmalo en más.


😯🤐🤔 Diablos,  aquí el libro dio un giro inesperado. Por lo que entiendo esta parte se refiere a los principios que se rige la familia Lan.  Y lo que se complica más y entiendo mucho menos. 

😥Esta parte esta compuesta en 6 páginas, solo he escrito 3 de estas. 

Reglas de la casa de la Familia Lan (藍氏家規)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora