18. Дело Рибасу

546 42 0
                                        

Пока Ватари и призванный на помощь Айбер занимались «обработкой» моих родителей, чтобы не шокировать их и тем более не ввести в менее здоровое состояние, Риюзаки сидел рядом со мной и листал блокнот.
– Ты заставила нас понервничать, – тихо усмехнулся Эл, когда краем глаза заметил подергивание моих ресниц. Первое, что я увидела – светлая, стерильная комната и мягкий свет лампы под потолком. Не было грязи, земли, перьев – только белое одеяло и серая сверкающая плитка. Аппараты пронзительно запищали, предупреждая о повышении показателей. – Эй-эй, спокойно. Просто дыши. Ты в безопасности, – быстро поднялся с места, чтобы успокаивающе обхватить мои плечи и вернуть обратно на кровать. Я не сразу, но убедилась, что это был не сон. – Хочешь пить? Может голодная? Тебе надо поднять сахар.
– Где мы? – спросила я, неотрывно глядя на Эл. Мне казалось, что это все было галлюцинацией, которая была вызвана тем, что я изрядно надышалась дымом, и, если я потеряю его из виду, то он исчезнет.
– В больнице. Не беспокойся, никаких серьезных травм у тебя не нашли. Возможно, при должном уходе, даже шрамов не останется.
– Здесь больше никого?
На секунду Эл осмотрел комнату с противоположной стороны от моей койки и удивленно задрал бровь.
– Нет. Но твоя семья снаружи. Мне их позвать?
– Не уходи! – почти выкрикнула я. Меня охватил ужас от одной лишь мысли, что сейчас Эл выйдет, и я останусь в этой галлюцинации совсем одна.
– Не переживай. Я никуда не собирался уходить. Я просто спросил. Не нервничай, тебе сейчас это противопоказано.
Я постаралась как можно комфортнее устроиться на подушке. Сама не замечая того, я нервно ломала ногти. В моей голове не укладывалось, что я действительно была где то в тишине, где единственный громкий шум был от аппаратов, к которым я была подключена.
– По правде сказать, это было не самое мое быстрое расследование, – едва заметно усмехнулся Эл. – Извини, за это.
– И сколько я там была?
– Семнадцать часов.
Я судорожно выдохнула. Тогда казалось, что время тянулось вечность, но на самом деле прошло даже меньше суток. И я смогла это выдержать.
Риюзаки, заметив мое сложное выражение лица, осторожно придвинул стул к койке вплотную.
– Господин Ягами и Мацуда выследили машину Хироки и его друзей. Они ответят перед судом. За это и за предыдущее дело. Я сделаю все возможное, чтобы это случилось.
– И они из-за этого умрут как преступники, – заключила я.
– Может и так, – спокойно ответил Эл.
– Убираешь людей с дороги, используя Киру? Новый инструмент?
– Я просто сделаю свою работу, не испачкав руки. Думаю, вряд ли кому то станет хуже.
Я вздохнула и откинулась на подушки. Страх галлюцинаций отступил, но я все еще не горела желанием отворачиваться от Риюзаки. Сейчас он был моим якорем, который не давал мне задумываться о том, что произошло.
– Хочешь рассказать об этом? – неловко почесал затылок Эл, будто зная, что задавал не совсем уместный для такого времени вопрос. – Я могу и сам дать показания, но если хочешь…
– С этим нужно торопиться?
– Совсем нет. Я в принципе и сам все видел, – тяжело вздохнул Риюзаки. Утешающим жестом парень мягко похлопал меня по голове.
– Что ты делаешь? – удивленно спросила я, не ожидав нежности от такого человека, как Эл.
– Этот жест используют чтобы поддержать и успокоить. Разве нет? – захлопал глазами тот.
– Да, просто…– я замялась. Наверняка было неэтично вот так бросать в лицо человеку, спасшему меня, что он не был похож на человека, который способен кого-то утешить. – Ничего.
– Знаешь, когда ты в первый раз сказала мне, что это – издержки работы представителем власти, я не придал этому особого значения. Думал, ты таким образом набиваешь себе цену.
– Именно поэтому я тебе и завидую, – грустно усмехнулась я. – Никто не знает тебя в лицо, поэтому в твой дом никогда не придет какой нибудь осужденный убийца.
В голове Эл вихрем пронеслась идея, но он отложил ее на будущее.
– Именно поэтому я решил, что безопаснее будет прикрепить к тебе одного из наших агентов, – продолжил детектив. Уловив на первых парах мои мысли, он сразу дополнил свое предложение. – Естественно только в качестве безопасности. Ты вне подозрений.
– И кто это будет? – с опаской спросила я.
– Не Ягами, не беспокойся, – фыркнул Эл. – Аидзава. Кстати говоря о Господине Ягами. Это именно он вытащил тебя из амбара. Мне конечно все равно, но наверно его стоит поблагодарить.
Я кивнула. Пусть первое впечатление о семье Ягами было далеко не самым лучшим, но со временем моя злоба на них утихла. А может у меня просто появились новые враги, а на старых перестало хватать времени.
– И еще кое что, – начал Эл. – Я знаю, потому что видел собственными глазами, что там было. И возможно ты сочтешь это обесцениванием, но… едва ли ты хочешь рассказать родителям все. Понимаешь?
Я не представляла, с каким лицом бы мама слушала мой рассказ о том, как меня запихнули в клетку и подожгли в амбаре. В словах Риюзаки имелся смысл. А значит пришла пора проявиться одному из его крутых навыков – врать.
– Тогда что нужно сказать? – спросила я.
– Скажешь, что пожар начался из-за неосторожного обращения с огнем, когда Хироки привез тебя в амбар, чтобы наедине выяснить отношения. А так как он был на работе, то не мог выбрать места для разговора лучше, – предложил Эл. – Но я возьму это на себя, не переживай. Если твои родители начнут спрашивать, лучше отвечай, что не хочешь это вспоминать. Уверен, они поймут.
– Хорошо.
– А теперь отдыхай. Хочешь, я выключу свет?
– Да, пожалуйста.
Риюзаки быстро встал с места и зашагал по паркету в кроссовках до выключателя.

Следователь по тетрадиМесто, где живут истории. Откройте их для себя