Partie XI

117 3 5
                                    

Salem 3aleykoum ♥️

Je lève alors la tête, et arrête immédiatement de rigoler.

C'était Souleymen...

J'étais choquée et pour une fois lui aussi, comme par hasard le mec qui va me déposer chez moi c'est lui, elle aurait pas pu trouver quelqu'un d'autre ma tante  non?

On se regarde longuement, yeux dans les yeux, je ne saurais vous expliquer le pourquoi du comment à ce moment là mais c'était très bizarre, ma tante nous regarde et c'est là où je décide de vite décrocher mon regard du sien sinon elle allait croire je ne sais quoi

Souleymen: Dokhli f loto khalti dokhli
(Rentre dans la voiture ma tante rentre)

Ps: dire « tante » en arabe est un signe de respect pour les personnes plus âgées que nous ça ne veut pas dire que c'est sa vraie tante.

Quand il a parlé en arabe c'était trop grrr parce que clairement les mecs qui savent parler arabe>>>>>
C'est les meilleurs, mais bon Sheyda ressaisis toi parce t'es en totale roue libre là lol

Faiza: sahit weldi sahit, jebt m3aya bent khti
(Merci mon fils, j'ai ramené ma nièce avec moi)

Souleymen: wah makach mochkil
(Oui y'a pas de soucis)

En jetant un regard sur moi discrètement 👀

Je baisse aussitôt ma tête et rentre dans sa voiture, ma tante était côté passager devant et puis moi derrière comme une enfant... Non en vrai j'étais bien contente d'être derrière parce que vous imaginez la gênance si j'avais été devant avec lui ? Et puis quoi encore manquerais plus que ça.

Le début du trajet ce fait en silence, jusqu'à que ma chère tante a eu la fâcheuse idée de parler de moi et du mariage, de plus c'est un des sujet qui a tendance à vite m'énerver

Faiza: Sheyda benti kberti darwak raki mra winta tetzawji?
(Sheyda ma fille ta grandit maintenant t'es devenue une femme c'est quand que tu te marie)

Moi: min mektoubi yji
(Quand mon destin arrivera)

Faiza: ila ri 9issat mektoub makach mouchkil ana njiblak mektoubek
(Si c'est juste une histoire de destin y'a pas de soucis c'est moi jte ramène ton destin)

Moi: kifach ?
(Comment ça ?)

Jusque ici Souleymen écouté attentivement notre discussion, il était très concentré à ce que je vois.

Faiza: 3labalki bali 3endi weldi chbeb, kbir fi 3aklou, khadam w 3akal ?
( tu sais que j'ai un fils beau, mature, travailleur et gentil ?)

Je jette alors un regard au rétro, Souleymen fait une grimace, ou plutôt son visage ce serre en plus soutenue lol

Je répond alors :

Moi: la batalt mchi b natzawaj
(J'ai changé d'avis jveux plus me marier)

Je vois Souleymen sourire, alors j'ai souris à mon tour, je crois que ma réponse lui a plu...

Faiza: 3leh la ? Weldi labass 3lih haja matkhassou
(Pourquoi non? Mon fils il est bien il lui manque rien)

De la elle commencé à me deuh fooooort, j'ai été assez gentille jusque là, mais là y'a pas à forcé autant wesh c'est bon !  du coup je décide de répondre méchamment, soit ça passe soit ça casse mais en tout les cas je m'en fiche

Chronique de Sheyda- Hasta la muerte Où les histoires vivent. Découvrez maintenant