Quando Penso Que Te Fuches (Rosalìa De Castro)

13 3 0
                                    

When I Think You Left

when I think you gone, abruptly
it begins again, the haunting.
dark penumbra that benumbs me,
round my bed you circle, taunting.

when again I think you absent,
in the dark your shadow masses;
and you're somber in the starlight
somber in the wind that passes.

any song I hear, you sing it.
you're the mourner in all mourning
you're the brook, its doleful murmur
you're the deed of night, the dawning.

you're my all; my all and only.
round me, in me, leaving never.
dark penumbra that benumbs me,
you're my very self forever.

Translated from the spanish by John Frederick Nims

a collection of my favourite poemsWhere stories live. Discover now