deux.

2K 186 74
                                    

Chapitre 2
«La politique de l'enfant unique»

Chapitre 2«La politique de l'enfant unique»

Oups ! Cette image n'est pas conforme à nos directives de contenu. Afin de continuer la publication, veuillez la retirer ou mettre en ligne une autre image.

Sang-Hoon,
17h23.

Je m'appelle Shim Sang-Hoon. Sang-Hoon en coréen signifie : un grand professeur. Ce que je suis censé devenir.

Laissez moi vous refaire l'excitante histoire de ma famille, et de comment Sang-Hoon Shim est devenu l'adolescent le plus déprimé de France.




Mes parents ont eu mon grand frère Shim Il-Nam (Il-Nam qui veut dire fils unique et premier garçon) en 1980, en plein milieu de la Politique de l'enfant unique, ou 计划生育政策, qui avait été établie par le gouvernement chinois seulement une année auparavant.

Mes parents vivaient en Chine a cette époque, ma mère a toujours été passionnée par leur culture depuis petite alors elle a entraîné mon père dans ses délires, et ils ont fini par vivre là-bas pendant plus de trente ans de leur vie.

Mais petit problème : moi.

Le quinze Avril deux-mille-deux, après une soirée un peu trop arrosée au Oji, bar populaire de Shanghai, mes parents ont réservé une chambre d'hôtel et... il s'est passé ce qu'il devait se passer.

Après avoir découvert la grossesse de ma mère, ma famille n'a eu d'autre choix que de déménager, toujours du à cette maudite Politique de l'enfant unique. Vu qu'ils vivaient tous en centre-ville ils auraient été obligés de déménager en province si le gouvernement avait découvert qu'ils avaient deux enfants (chose qu'ils auraient découvert très rapidement), et province = pire cauchemar de ma mère. Donc ils se sont dits, tant qu'à faire, pourquoi pas déménager en... France ? Excellente idée.

Surtout pas en Corée du Sud, notre pays d'origine, non.

C'est alors que le quinze Janvier deux-mille-trois vint au monde Shim Sang-Hoon (Sang-Hoon Shim écrit à l'occidentale), enfant non-désiré et destiné à devenir professeur. Parce que tant qu'à pas être désiré, autant servir à quelque chose.

Du coup pendant mon enfance j'ai eu le droit à des milliers de remarques de la part de mon grand frère adoré et ma génitrice préférée. Remarques du genre "c'est à cause de toi qu'on a dû partir d'Asie", "t'as gaché le rêve d'enfance de maman" et même un "notre vie aurait été meilleure si tu n'étais pas né". Sympa. Vraiment merci les gars.

Et comme si c'était pas assez, je déteste les profs, je déteste l'école et tout ce qui y tourne autour.

Et quel malheur pour un enfant de parents asiatiques immigrés de ne pas aller dans leur sens dans n'importe quel domaine de la vie, et cela pour le restant de sa vie, quel malheur.

"선물 (𝐒𝐄𝐎𝐍-𝐌𝐔𝐋)" Où les histoires vivent. Découvrez maintenant