{Attacca} Imperfect Love (매일 그대라서 행복하다)

124 2 0
                                    

Lyrics: Woozi, Bumzu
Composer: Woozi, Bumzu, Park Gi-tae (PRISMFILTER)
Arrangement: Woozi, Bumzu, Park Gi-tae (PRISMFILTER), Lee Beom-hun (PRISMFILTER)


Romanization

[DK] kkamateon i sesangeul
haengbokhage bichun haessari
bam dwemyeon byeori dweeo
naege naeryeowa Yeh

[Jeonghan] i sesange binnaneun geoshi
jeongmal manko manchiman
geujunge naegen neoman neoman sojunghae

[Woozi] naega neoege ttak manneun
nalsshiga dweeo juji mothaedo
geuraedo ireon nal saranghae jugenni

[All] eojjeomyeon ajik wanbyeokhaji aneun
sarangiljido moreujiman
oraedwen chaekcheoreom sumeoinneun
kkeuteomneun iyagireul mandeulgopa

[All] geoteuroneun nalkgo hejyeobeoryeo
sseulmoeomneun nal chajawado
gipeun hyanggiro nama isseulge
wanjeonhan sarangi dwel ttaekkaji

[Seungkwan] geudaega isseoseo
geudaega isseoseo
maeilmaeiri dashi yokshimi nagi
shijakhaesseo geudaero inhae

[Joshua] naega neoege ttak manneun
nalsshiga dweeo juji mothaedo
geuraedo ireon nal saranghae jugenni

[All] eojjeomyeon ajik wanbyeokhaji aneun
sarangiljido moreujiman
oraedwen chaekcheoreom sumeoinneun
kkeuteomneun iyagireul mandeulgopa

[All] geoteuroneun nalkgo hejyeobeoryeo
sseulmoeomneun nal chajawado
gipeun hyanggiro nama isseulge
wanjeonhan sarangi dwel ttaekkaji

[DK] dan harudo neoege jinshim anieotteon
naldeureun eopseottago
eojjeomyeon ajik wanbyeokhaji aneun
sarangiljido moreul tejiman

[All] geoteuroneun nalkgo hejyeobeoryeo
sseulmoeomneun nal chajawado
binnaneun harureul machimyeonseo
maeil geudaeraseo haengbokhada


Korean

[DK] 까맣던 이 세상을
행복하게 비춘 햇살이
밤 되면 별이 되어
내게 내려와 Yeh

[Jeonghan] 이 세상에 빛나는 것이
정말 많고 많지만
그중에 내겐 너만 너만 소중해

[Woozi] 내가 너에게 딱 맞는
날씨가 되어 주지 못해도
그래도 이런 날 사랑해 주겠니

[All] 어쩌면 아직 완벽하지 않은
사랑일지도 모르지만
오래된 책처럼 숨어있는
끝없는 이야기를 만들고파

[All] 겉으로는 낡고 헤져버려
쓸모없는 날 찾아와도
깊은 향기로 남아 있을게
완전한 사랑이 될 때까지

[Seungkwan] 그대가 있어서
그대가 있어서
매일매일이 다시 욕심이 나기
시작했어 그대로 인해

[Joshua] 내가 너에게 딱 맞는
날씨가 되어 주지 못해도
그래도 이런 날 사랑해 주겠니

[All] 어쩌면 아직 완벽하지 않은
사랑일지도 모르지만
오래된 책처럼 숨어있는
끝없는 이야기를 만들고파

[All] 겉으로는 낡고 헤져버려
쓸모없는 날 찾아와도
깊은 향기로 남아 있을게
완전한 사랑이 될 때까지

[DK] 단 하루도 너에게 진심 아니었던
날들은 없었다고
어쩌면 아직 완벽하지 않은
사랑일지도 모를 테지만

[All] 겉으로는 낡고 헤져버려
쓸모없는 날 찾아와도
빛나는 하루를 마치면서
매일 그대라서 행복하다


English translation

The sunlight that happily illuminates this dark world
Becomes a star when night comes
Come down to me, yeah, yeah
There are many, many things shining in this world
But among them, you're the only one that's precious to me

Even if I can't be the perfect weather for you
Yeah, yeah
Will you still love me like this? Ooh

Maybe I'll cry for a love that isn't perfect yet
I wanna make an endless story hidden like an old book
Together we become old and worn out
Even if you come to me, who's useless
It'll remain as a deep scent
Until it becomes a perfect love

Because of you
Because of you
Every day I get greedy again
It started because of that

Even if I can't be the perfect weather for you
Yeah, yeah
Will you still love me like this? Ooh

Maybe I'll cry for a love that isn't perfect yet
I wanna make an endless story hidden like an old book
Together we become old and worn out
Even if you come to me, who's useless
It'll remain as a deep scent
Until it becomes a perfect love

There wasn't a single day
In which I wasn't sincere to you
Perhaps we're not perfect yet
It might be love but

Together we become old and worn out
Even if you come to me, who's useless
At the end of a shining day
I'm happy because it's you every day

SEVENTEEN lyricsTahanan ng mga kuwento. Tumuklas ngayon