Iss afratafri ke daaira mein
Phir kar ban tu ek MusafirYe Zindagi Ek Kahaani Zaroor hai
Par isko khatm kar ke mat ban tu ek KaafirApni Rooh ko Bekhudi ke daaira mein aawara chhod de
Kahi na kahi mil jaayega uss rooh ko apna naasirChal ke jaa tu uske paas
Bhaagke wo aayega wo Az-ZaahirTranslation :
In this Realm of Chaos, Wander around this realm and become a wanderer
This life is a story ,
But do not end it only to become a sinner(In Islam, Committing Suicide is considered a Sin, So if you commit this sin, you will end up as a sinner, and if you end up as a sinner, you will get tortured in Hell. Hence this line here prevents you from committing suicide)
Let your Soul wander in the realm of ecstasy,
Somewhere there or here, Your soul will find your helper(Here, The 'Realm of ecstasy' means 'Prayers' and 'helper' here means 'God'. So this line literally means Pray so that you find God.)
Walk to Him ,
And Az-Zaahir will run to you(This line here simply is based on a Hadith(Prophet's Sayings). It basically means that if you will walk to him, He will run to you and 'He' and 'Him' refer to God himself. 'Az-Zaahir' just is a praise of God meaning 'The Manifest'.)
YOU ARE READING
Daastaan -e- Sufiyaana
PoetryDaastaan -e- Sufiyaana is a collection of Beautiful Nazm(poems) and Shers(Couplets) written in Urdu by me. This collection of poems would definitely take you through a journey of reality, love and sadness. You might have problems in understanding th...