Gramatica Básica 1

4 2 0
                                    

Excusa:
Bueno, deje esto abandonado básicamente porque me aburrí xd ¿No os pasa lo mismo? Que no termináis lo que empezáis? No? Espero no ser el único con problemas de motivación jsjs. (Además que detrás hay un trabajo de documentación e investigación ya que, hablo búlgaro pero no significa que esté familiarizado con su gramática)
En cualquier caso, iré actualizando la historia mientras tenga tiempo y vea visualizaciones, cosa rara en este manual ya que nadie sabe que existe el idioma búlgaro xd
El cualquier caso, sigamos!

El idioma búlgaro tiene un desarrollado sistema verbal, y aunque no tenga tantos tiempos verbales como tenemos en castellano, si que tiene el muchas semejanzas.
Y esto es interesante, porque las demás lenguas eslavas sólo tienen pasado, presente y futuro. Fácil entonces verdad? Pero las demás lenguas tiene casos gramaticales y el búlgaro no.

Pues bien, yo creo que después de leer sobre los tiempos verbales os parecerá muy duro, pero nosotros como hispanohablantes  (yo también) tenemos una ventaja, nosotros tendemos a traducir todo en nuestra cabeza antes de decirlo al idioma que queremos hablar, en algunos idiomas, el resultado es extraño.
Traducir literalmente al ingles definitivamente sonaría rarísimo. ¡En búlgaro se puede!
Y si, esto es una ventaja porque aunque aprender 9 tiempos verbales parezca pesado, nada más se percibirán las similitudes con el castellano, y será todo más automático.

Ahora si la lección!
Que no vamos a tocar esos temas verbales aún. Primero lo más sencillo.

Como presentarse el Búlgaro:

-Откъде си/сте? = De donde eres?/es (ud)? Podemos responder Аз съм от Испания es decir, Yo soy de España.

-Какъв си/сте? = Que eres?/(es usted?) se usa para preguntar a un hombre. Aquí la letra ъ suena más fuerte.
Podemos seguir especificando la pregunta: по професия (profesión) o по народност (nacionalidad).
Por ejemplo; -какъв си по народност? Аз съм българин / Аз съм от България (Cual es tu nacionalidad? Yo soy búlgaro / Yo soy de Bulgaria). -какъв сте по професия? По професия съм преподавател (que eres se profesión? de profesión soy profesor)

-Кавка си/сте? = qué eres tú/usted? Lo mismo que el anterior pero para una mujer, seguimos el mismo patrón, y como tip, para darle conjugación femenina podemos pensar en el -ка.
Тя е българКА (ella es búlgara)  тя е преподавателКА (ella es profesora)

-Къде живееш/живеете? = Dónde vives/vive (ud)? esta también es complicada xD
Tenemos una ж (Zh) y una ш (sh). La ш es más facilita para nosotros, pero la ж es difícil. Aquí tenéis algunas palabras para practicar su pronunciación: жаден, жалко, жанр, желая, жена, жив, жест...
Respuesta? Аз живея в Италия, в Чили, в Испания, в Русия... (yo vivo en Italia, en Chile, en España, en Rusia...)

-Заповядай/те! = no hay traducción exacta. Se usa cuando damos u ofrecemos algo, es una variante formal de decir toma, cogelo, adelante, bienvenido... Es una palabra de cortesía que se usa en muchos contextos.

ENTONCES!! Con estas frases de ejemplo que puse, podemos deducir que:
-Какво significa qué
-От significa de
-Къде significa dónde
-C significa con
-Колко significa cuánto

Hasta aquí por hoy, que me laten las venas cerebrales, hasta la próxima clase si alguien sigue vivo para entonces, довиждане

Curso de Búlgaro Donde viven las historias. Descúbrelo ahora