Khi nghe thấy âm thanh của vó ngựa dậm lên những tấm ván của cây cầu, Yurga thậm chí không thèm ngẩng lên nhìn. Anh ta hét lên một tiếng, đánh rơi cái bánh xe đang giữ, và bò xuống dưới gầm xe nhanh nhất có thể. Nằm im trên nền đất, lưng cọ vào lớp phân và bùn bám đầy dưới đáy xe, anh thở gấp và run rẩy vì sợ.
Con ngựa chậm rãi tiến đến gần chiếc xe. Yurga để ý thấy những móng ngựa di chuyển dè chừng và cẩn thận trên những tấm ván hư hỏng, ẩm mốc.
"Ra khỏi đó đi". Người kỵ sĩ lạ mặt nói.
Răng của Yurga đánh cầm cập vào nhau, tay để lên đầu. Con ngựa hí lên và dậm chân.
"Từ từ nào, Roach", người kỵ sĩ nói. Yurga nghe thấy âm thanh người đàn ông vỗ về lên cổ con ngựa của mình.
"Hãy ra đi. Tôi không có ý định hại anh".
Người lái buôn không tin kẻ lạ mặt. Nhưng giọng nói của hắn ta có gì đó rất đáng tin và hấp dẫn, mặc dù cho đó không phải là một giọng nói dễ chịu. Lặng lẽ cầu nguyện đến vài vị thần cùng lúc, Yurga cuối cùng cũng thò đầu một cách thận trọng ra khỏi gầm chiếc xe chở hàng.
Người kỵ sĩ có mái tóc trắng sữa, được buộc bởi một dây băng đen làm bằng da, và anh ta khoác một cái áo choàng len đen, phủ lên trên mông của con ngựa màu hạt dẻ. Mắt anh ta không nhìn Yurga. Tựa vào yên ngựa, ánh mắt người kỵ sĩ hướng vào những chiếc bánh xe kẹt giữa những tấm ván của cây cầu. Bỗng nhiên anh ta ngẩng đầu lên, liếc qua người lái buôn một chút, rồi quay mặt về phía những bụi cây ở cả 2 bên khe suối.
Yurga tự thoát ra một cách khó khăn, miệng cằn nhằn. Anh ta quệt mũi bằng mu bàn tay, vô tình bôi hết nhựa cây trên chiếc xe lên mặt. Người kỵ sĩ ném về phía anh một ánh mắt ảm đạm, sắc nhọn như một lưỡi lao. Yurga đứng im lặng.
"Cả 2 người chúng ta sẽ không thể đẩy chiếc xe ra khỏi đó đâu", cuối cùng người lạ mặt lên tiếng, ý ám chỉ những chiếc bánh xe đang kẹt. "Anh đi một mình à?"
"Chúng tôi có 3 người, thưa ngài", Yurga lắp bắp. "2 người hầu của tôi đã chạy mất, bọn thằn lằn đó..."
"Tôi không ngạc nhiên đâu". Người kỵ sĩ trả lời, nhìn xuống đáy khe suối dưới chân cầu. "Tôi không trách bọn họ được. Tôi nghĩ anh cũng nên làm thế. Trong khi vẫn còn thời gian".
Đôi mắt của Yurga không dám dõi theo ánh nhìn của người lạ mặt. Anh ta không muốn nhìn thấy đống đầu lâu, xương sườn và xương quyển nằm rải rác giữa những phiến đá, có thể trông thấy rõ ràng qua những bụi ngưu bàng và tầm ma mọc ở 2 bên bờ suối. Người lái buôn sợ rằng chỉ cần nhìn những hốc mắt trống rỗng, những hàm răng nhô ra, và những khúc xương gãy vụn thêm một lần nữa sẽ khiến anh sụp đổ hoàn toàn, và chút can đảm còn sót lại trong người sẽ vỡ tan như bong bóng cá. Và rồi anh ta sẽ chạy dọc con đường, cố gắng kìm nén tiếng hét như người đánh xe và tên hầu vừa mới làm chưa quá một tiếng trước.
"Anh còn đợi gì nữa?", người kỵ sĩ hỏi bằng một giọng trầm thấp, quay đầu con ngựa của mình lại. "Đến khi đêm xuống ư? Lúc đó thì quá trễ rồi. Chúng sẽ bắt anh ngay khi trời tối. Có thể thậm chí sớm hơn. Đi đi, leo lên ngựa, đi với tôi. Hãy ra khỏi đây nhanh nhất có thể".
BẠN ĐANG ĐỌC
Sword Of Destiny
AdventureQuyển thứ hai trong series giả tưởng của tác giả người Ba Lan Andrzek Sapkowski Truyện mình reup lại của bạn Lamtam bên tve-4u.org Dưới đây là trình tự sách đúng nhất nếu bạn dự định trải nghiệm phiên bản sách của The Witcher. 1. The Last Wish (xuất...