🇪🇸Acento🇪🇸
Wyróżniamy akcent naturalny i akcent graficzny:
💃Akcent naturalny
Akcent ten nie jest zaznaczony graficznie i istnieją dwie główne zasady:1. Jeśli słowo kończy się na samogłoskę (czyli
"a", "o", "e", "i") lub na spółgłoskę "s" lub "n",
wówczas akcent pada na przedostatnią
sylabę, np.:
°Dom—> Casa [Kasa]
°Tata—> Padre
°Młody—> Joven [Howen]2. Jeśli wyraz kończy się na spółgłoskę (czyli
r, t, l, d, etc.), wtedy akcentujemy wyraz na
ostatnią sylabę, np.:
°Być/Znajdować się—> Estar
°Uniwersytet—> Universidad
[Uniwersidad]
°Szczęśliwy—> Feliz [Felir]⚽️Akcent graficzny
Akcent graficzny (acento gráfico) jest to ten mały nad niektórymi samogłoskami (np.: "á", "ó"). Pojawia się on , gdy zachodzi odstępstwo od podanych powyżej reguł, czyli wyraz wymawiany jest inaczej niż wskazywałaby na to jego ostatnia litera. Akcent graficzny pojawia się wówczas nad samogłoską w najmocniejszej sylabie, np.:
°Jest/Znajduje się—> Está
°Do zobaczenia!—> ¡Adiós!
°Łatwy—> Fácil [Fáfil]
°Ołówek—> Lápiz [Lápis {"s" seplenione}]Niestety tutaj sprawa się komplikuje, ponieważ zasad do akcenty graficznego jest sporo, a wyjątków do nich nie brakuje. Nie wymagajcie od siebie już na początku nauki umiejętności bezbłędnego akcentowania wszystkich wyrazów na piśmie. Ważniejsze jest, żebyś uważnie słuchał/słuchała, jak słowa są wymawiane, wychwytał/wychwytywała, która sylaba jest akcentowana, a potem zastanawiał/zastanawiała się, czy jest to akcent naturalny, czy też graficzny
Niestety, ale muszę wypisać Ci te zasady:1. Nie stawiajcie akcentu w wyrazach
monosylabowych. Musisz jednak pamiętać, że
wyjątek od tej reguły stanowią wyrazy, które
posiadają swojego "sobowtóra": słowo pisane
tak samo, o zupełnie innym znaczeniu. Wtedy
akcent graficzny pełni funkcję rozróżniającą
te dwa wyrazy, np.:
°Nawet—> Aun °Jeszcze—> Aún
°Rodzajnik męski °On—> Él
określony—> El
°Mój, moja—> Mi °Mi, mnie—> Mí
°Ale—> Mas °Więcej—> Más
°Twój, twoja—> Tu °Ty—> Tú
°Ci, cię—> Te °Herbata—> Té
°Się—> Se °Wiem—> Sé
°Jeśli—> Si °Tak, siebie—> Sí2. Pamiętajcie o tym, że zaimki pytajne
zawsze mają akcent graficzny, np:
°Czego chcesz?—> ¿Qué quieres? [¿Ké
kieres?]
°Powiedz mi, czego chcesz—> Dime qué
quieres [Dime ke kieres]
°Gdzie jesteście?—> ¿Dónde estáis?
Nie wiem, gdzie jesteście—> No sé dónde
estáis
°Jak się czujecie?—> ¿Cómo os sentís?
[¿Kómo os sentís?]
°Nie wiem, jak się czujecie—> No sé cómo os
sentís [No sé kómo os sentís]3. Po zmianach wprowadzonych przez Real
Academia Española w roku 2010 zaimki
wskazujące nie mają akcentu graficznego, np:
°Ten pies należy do Juana, a tamten do Jorge
—> Este perro es de Juan y ese es de Jorge
[Este perro es de Huan j ese es de Horhe]
°Ta kawa jest dobra. Ta jest dobra—> Este
café es muy bueno. Este es muy bueno [Este
café es muj bueno. Este es muj bueno]

CZYTASZ
🇪🇸Mierz wysoko, z hiszpańskim🇪🇸 (A1/A2)
Phi Hư Cấu/••\ Please do not translate the book into any language, it will be translated here. But if you want, write to me to accept. Thank you/••\ Cześć!-> ¡Hola! [¡Ola!] Czy kiedykolwiek myślałeś/myślałaś o nauce jednego z najczęściej używanego języka świ...