Hello there
What's up?Uh, i remember a joke on a fanfic that it was like: "What's up? Please don't say clouds". Yeah, but it was a traduction in Spanish so the joke I didn't do much sense. Now that's make sense it's much more stupid, regardless in a funny way i think.
The fanfic was a little boring in the final, so i don't really remember anything more. And i read it a long time ago.
Today i learn more words to say! Like "wryly", it's so rare y'know.
And "ominous". Yeah, english have words really interesting. Wryly, wryly, wryly. I think i have a favorite word, even if ironically, I won't use it much. But, in what moment wryly remplace ironically?Anyways, i learn this words just because i was reading a really good fanfic. Ah, but it has so many cliches that they do a little complicated to read. But is a really good one 10/10.
Almost i don't remember that i have to update this thing, and I almost don't do it, but out of boredom here I am.
It's a little tedious that always i remember do this in the night, meanwhile i'm completely bored. But at the same time i just wanna sleep, so when i wrote sleepy just simply gets worse my concentration to do this. Cause' is hard to write in another language, and if i am more sleepy it goes much worse my gramatic.
Whatever, im leaving (and yes, this chapter is boring, like my day because i don't do so much this day, it was a lazy day, and it's really night so im so sorry). Have a good nigh, day or whatever you're having. Love!
PD: I promise that other "chapters" will be longer, because if I continue like this I know that I will not be able to advance as I would like with the grammar.
YOU ARE READING
Diary of a bilingual attemp
Non-Fictionstart date: 21/1/2022 Hello there! I am María and i trying to learn a new language: English (for the purpose of escaping latam). So if there any misspelling im so sorry, but that's why l'm doing this "diary" for improve... and cause' i need an excus...