Everybody gets high - MISSIO

6 0 0
                                    

Link nhạc:  https://youtu.be/AHukwv_VX9A

Everybody gets high
(Misio)

Once upon a time in a land far away
Ngày xửa ngày xưa ở một vùng đất lạ xa xăm
There lived a little boy and he drank all day
Có một cậu trai nhỏ bé và là tên ngốc nát rượu
Friends called him stupid and his brothers called him gay 
Bè bạn mỉa mai cậu là đồ ngốc nghếch, và anh em chế giễu như tên đồng tính
Emptied all the bottles 'til the pain went away
Nâng ly uống cạn từng giọt rượu mãi đến khi nỗi đau đớn nguôi ngoai
Whiskey was his friend, he didn't have another
Whiskey tựa người bạn đồng điệu, cậu chẳng còn ai kề cạnh nữa
Vicodin his vice, his real and only lover
Vicodin khiến cậu sa ngã nghiện ngập lại chính là người tình chỉ một và duy nhất
(yup)
Smoked a pack or two, it never was a problem
Phì phèo cả bao thuốc lá hay  đôi ba điếu nồng, đó thậm chí chẳng phải là vấn đề lo ngại
Popped a pill or two, they really made him blossom
Ngất ngây trong cơn phê ma tuý, nó thực sự khiến tâm hồn cậu rộ nở những đoá hoa
(yup) 
Take a sip, take a sip, take a sip
Nhấp môi ít rượu đắng, uống một ngụm, cạn một ly
And a trip, and a trip, and a trip
Và cứ thế đắm chìm trong cơn đê mê, lượn lờ mê muội, tựa chuyến du ngoạn đến vùng đất cấm
And I'm like, when you bitch, when you bitch, when you bitch
Và tôi thích lắm, mỗi khi người trở nên tồi tệ, lẳng lơ, khó chiếm hữu
Counterfeit hypocrite holy shit 
Ôi chết tiệt, những kẻ đạo đức giả suy đồi dối trá
Once upon a time in a land far away
Xưa kia thăm thẳm nơi đất trời lạ lẫm
There lived a little boy and he cried all day
Đó là nơi sống của một cậu chàng bé nhỏ và luôn khóc nức nở hằng ngày
Playboy bunny magazines would never get him laid
Tên khốn thỏ con sẽ chẳng bao giờ được cậu trao cơ hội khởi sinh một mối tình xác thịt sai trái
He downed another bottle 'til the pain went away 
Chàng trai nhỏ lại nâng cạn ly rượu, đợi chờ nỗi mất mát nguôi ngoai
Whiskey was his friend, he didn't have another
Whiskey cuốn lấy cậu như tri kỉ, làm gì còn ai an ủi cậu nữa
Vicodin his vice, his real and only lover
Trong cơn đê mê nghiện ngập, đó là người yêu cậu chân thành và duy nhất
(yup)
Smoked a pack or two, it never was a problem
Châm lửa hút một hay hai bao thuốc lá, chẳng có gì phải nề hà
Popped a pill or two, they really made him blossom
Sa ngã giữa khoái cảm ma tuý, nó thực sự khiến cậu rạng rỡ tựa nhành hoa
(yup) 
Take a sip, take a sip, take a sip
Uống một ngụm, nhấp đầu môi, nâng cạn chén đắng
And a trip, and a trip, and a trip
Lâng lâng mê muội, đắm chìm, như một chuyến du ngoạn tồi về khoảng tối
And I'm like, when you bitch, when you bitch, when you bitch
Và tôi điên cuồng ngỏ yêu người, mỗi khi người trở nên quyến rũ, khó đoán, xấu xa
Counterfeit hypocrite holy shit 
Ôi thật tệ, những kẻ đạo đức suy đồi giả tạo
Take a sip, take a sip, take a sip
Nhấp môi ít rượu đắng, uống một ngụm, cạn một ly
And a trip, and a trip, and a trip
Và cứ thế đắm chìm trong cơn đê mê, lượn lờ mê muội, tựa chuyến du ngoạn đến vùng đất cấm
And I'm like, when you bitch, when you bitch, when you bitch
Và tôi càng yêu thích, mỗi lần người trở nên tham vọng, bí ẩn, lẳng lơ
Counterfeit hypocrite holy shit
Ôi khó chịu thật đấy, những tên đạo đức giả đáng ghét
Everybody gets high, why the hell can't I?
Tất cả mọi người đều buông lơi giữa dòng hạnh phúc, vậy tại sao tôi lại phải chịu nghiệt ngã như vậy?
Everybody gets high, why the hell can't I?
Ai ai cũng đằm chìm trong khoái cảm, tàn nhẫn thật đấy khi tôi chẳng thể được như vậy?
Everybody gets high, why the hell can't I?
Mọi người đều có thể chạm đến tột cùng mê đắm, sao tôi lại chẳng thể nào?
Everybody gets high, why the hell can't I? 
Tất cả mọi người đều buông lơi giữa dòng hạnh phúc, vậy tại sao tôi lại phải chịu nghiệt ngã như vậy?
Take a sip, take a sip, take a sip
Uống một ngụm, nhấp đầu môi, nâng cạn chén đắng
And a trip, and a trip, and a trip
Lâng lâng mê muội, đắm chìm, như một chuyến du ngoạn tồi về khoảng tối
And I'm like, when you bitch, when you bitch, when you bitch
Và tôi điên cuồng ngỏ yêu người, mỗi khi người trở nên quyến rũ, khó đoán, xấu xa
Counterfeit hypocrite holy shit 
Ôi chết tiệt, những kẻ đạo đức giả suy đồi dối trá
Everybody gets high, why the hell can't I?
- Tất cả mọi người đều buông lơi giữa dòng hạnh phúc, vậy tại sao tôi lại phải chịu nghiệt ngã như vậy?
Everybody gets high, why the hell can't I?
Ai ai cũng đằm chìm trong khoái cảm, tàn nhẫn thật đấy khi tôi chẳng thể được như vậy?
Everybody gets high, why the hell can't I?
Mọi người đều có thể chạm đến tột cùng mê đắm, sao tôi lại chẳng thể nào?
Everybody gets high, why the hell can't I? 
Tất cả mọi người đều buông lơi giữa dòng hạnh phúc, vậy tại sao tôi lại phải chịu nghiệt ngã như vậy?

LYRICS- Dịch lời bài hátNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ