You know I've always got your back girl
Tu sais que j'assure toujours tes arrières bébé
So, let me be the one you come running to, running to, r-r-runnin'
Alors, laisse moi être celui vers qui tu cours, cours, cours
I say this just a matter of fact girl, you just call my name
Je dis que c'est juste un fait bébé, tu as juste à dire mon nom
I'll be coming through, coming through, I'll get c-coming
Je viendrais, viendrais, je viendraisOn the other side of the world, it doesn't matter
A l'autre bout du monde, ça n'a pas d'importance
I'll there in two, I'll there in two, I'll there in two
Je serais là en moins de deux, je serais là en moins de deux, je serais là en moins de deux
I still feel it every time, it's just something that you do
Je le ressens à chaque fois, c'est juste quelque chose que tu fais
Now ask me why I want to
Maintenant, demande moi pourquoi je le veuxIt's everything about you, you, you
C'est tout de toi, toi, toi
Everything that you do, do, do
Tout ce que tu fais, fais, fais
From the way that we touch baby
De la façon dont on se touche bébé
To the way that you kiss on me
A la façon que tu m'embrasses
It's everything about you, you, you
C'est tout de toi, toi, toi(It's everything about you)
(C'est tout de toi)
The way you make it feel new, new, new
La façon dont tu le rends nouveau, nouveau, nouveau
Like every party is just us two
Comme si chaque fête c'est juste nous deux
And there's nothing I could point to
Et il n'y a rien que je puisse pointer
It's everything about you, you, you
C'est tout de toi, toi, toi
(Everything about you)
(Tout de toi)
Everything about you, you, you
Tout de toi, toi, toi(Everything about you)
(Tout de toi)
Everything that you do, do, do
Tout ce que tu fais, fais, fais(Everything about you)
(Tout de Toi)
It's everything about you
C'est tout de toiGuess I like the way you smile with your eyes
Je suppose que j'ai la façon dont tu souris avec tes yeux
Other guys see it but don't realize that it's m-my lovin'
D'autres gars le voient mais ne réalisent pas ce que c'est mon amour
There's something about your laugh that makes me wanna have to
Il y a quelque chose avec ton rire qui me donne envie de l'avoir
There's nothing funny so we laugh at n-n-nothing
Il n'y a rien de drôle alors nous rigolons pour rienEvery minute's like the last so
Chaque minute est comme la dernière alors
Let's just take it real slow
Allons doucement
Forget about the clock that's tick-tick-ticking
Oublies l'horloge qui fait tic-tac tic-tacI still feel it every time
Je continue de le ressentir à chaque fois
it's just something that you do
C'est juste quelque chose que tu fais
Now ask me why I want to
Maintenant demande moi pourquoi je le veuxIt's everything about you, you, you
C'est tout de toi, toi, toi
Everything that you do, do, do
Tout ce que tu fais, fais, fais
From the way that we touch baby
De la façon dont on se touche bébé
To the way that you kiss on me
A la façon que tu m'embrasses
It's everything about you, you, you
C'est tout de toi, toi, toi
(It's everything about you)
(C'est tout de toi)
The way you make it feel new, new, new
La façon dont tu le rends nouveau, nouveau, nouveau
Like every party is just us two
Comme si chaque fête c'est juste nous deux
And there's nothing I could point to
Et il n'y a rien que je puisse pointer
It's everything about you, you, you
C'est tout de toi, toi, toi
(Everything about you)
(Tout de toi)
Everything about you, you, you
Tout de toi, toi, toi
(Everything about you)
(Tout de toi)
Everything that you do, do, do
Tout ce que tu fais, fais, fais
(Everything about you)
(Tout de toi)
It's everything about you
Tout de toiAnd you have always been the only one I wanted
Et tu as toujours été la seule que je voulais
And I wanted you to know without you, I can't face it
Et je voulais que tu saches que sans toi, je ne peux pas y faire face
All we wanna have is fun, but they say we're too young
Tout ce qu'on veut c'est s'amuser, mais ils disent que nous sommes trop jeunes
Let them say what they want
Laissons les dire ce qu'ils veulentIt's everything about you, you, you
C'est tout de toi, toi, toi
Everything that you do, do, do
Tout ce que tu fais, fais, fais
From the way that we touch baby
De la façon dont on se touche bébé
To the way that you kiss on me
A la façon que tu m'embrassesIt's everything about you, you, you
C'est tout de toi, toi, toi
Everything that you do, do, do
Tout ce que tu fais, fais, fais
Like every party is just us two
Comme si chaque fête c'est juste nous deux
And there's nothing I could point to
Et il n'y a rien que je puisse pointer
It's everything about you, you, you
C'est tout de toi, toi, toi
(Everything about you)
(Tout de toi)
Everything about you, you, you
Tout de toi, toi, toi(Everything about you)
(Tout de toi)
It's everything that you do, do, do
C'est tout ce que tu fais, fais, fais(Everything about you)
(Tout de toi)
It's Everything about you
C'est tout de toi
VOUS LISEZ
Up All Night - One Direction - Paroles - Traduction
RandomVous trouverez ici la traduction de toutes les chansons de l'album Up All Night.