Moment

39 4 0
                                    

Shut the door,
Ferme la porte,
turn the light off
Éteins la lumière
I wanna be with you
Je veux être avec toi,
I wanna feel your love
Je veux sentir ton amour
I wanna lay beside you,
Je veux m'allonger à tes côtés,
I cannot hide this
Je ne peux pas le cacher
Even though I try
Même si j'essaie

Heart beats harder,
Mon coeur bat plus fort,
Time escapes me
Le temps m'échappe
Trembling hands touch skin
Mes mains tremblent en touchant ta peau
It makes this hard, girl
Çe qui rend cela dure, jeune fille
And the tears stream down my face
Et les larmes coulent le long de mon visage

If we could only have this life for one more day
Si nous pouvions avoir cette vie un jour de plus
If we could only turn back time,
Si nous pouvions seulement retourner en arrière,
you know I'll be
Tu sais que je serais

Your life, your voice,your reason to be
Ta vie, ta voix, ta raison d'être
My love, my heart is breathing for this
Mon amour, mon coeur respire pour ce
Moment, in time I'll find the words to say
Moment, à temps je trouverais les mots à dire
Before you leave me today
Avant que tu ne me quittes aujourd'hui

Close the door,
Ferme la porte,
Throw the key
Jette la clé
Don't wanna be reminded,
Je ne veux pas être rappelé,
Don't wanna be seen
Je ne veux pas être vu
Don't wanna be without you,
Je ne veux pas être sans toi,
My judgement's clouded
Mon jugement est obscurci
Like tonight's sky
Comme le ciel de ce soir

Undecided voice is numb
La voix indécise est paralysée
Try to scream out my lungs
En essayant de crier en dehors de mes poumons
It makes this harder
Ça devient difficile
And the tears stream down my face
Et les larmes coulent le long de mon visage

If we could only have this life for one more day
Si nous pouvions avoir cette vue un jour de plus
If we could only turn back time, you know I'll be
Si nous pouvions seulement retourner en arrière, tu sais que je serais

Your life, your voice, your reason to be
Ta vie, ta voix, ta raison d'être
My love, my heart is breathing for this
Mon amour, mon coeur respire pour ce
Moment, in time I'll find the words to say
Moment, à temps je trouveras les mots à dire
Before you leave me today
Avant que tu ne partes aujourd'hui

Flashes left in my mind
Les flashs quittent mon esprits
Going back to the time
Je retourne au temps
Playing games in the street
On joue à des jeux dans la rue
Kicking balls with my feet
Je frappe les balles avec mes pieds

Dancing on with my toes
Je danse sur les orteils
Standing close to the edge
Je reste près du bord
There's a pile of my clothes
Il y a une pile de mes vêtements
At the end of your bed
Au bout du lit

As I feel myself fall
Comme je me sens tomber
Make a joke of it all
Je fais une blague de tout cela

You know I'll be
Tu sais que je serais
Your life, your voice, your reason to be
Ta vie, ta voix, ta raison d'être
My love, my heart is breathing for this
Mon amour, mon coeur respire pour ce
Moment, in time I'll find the words to say
Moment, à temps je trouverais les mots à dire
Before you leave me today
Avant que tu ne partes aujourd'hui

You know I'll be
Tu sais que je serais
Your life, your voice, your reason to be
Ta vie, ta voix, ta raison d'être
My love, my heart is breathing for this
Mon amour, mon coeur respire pour ce
Moment, in time I'll find the words to say
Moment, à temps je trouverais les mots à dire
Before you leave me today
Avant que tu ne partes aujourd'hui

Up All Night - One Direction - Paroles - TraductionOù les histoires vivent. Découvrez maintenant