"Отец,..." или "Полагаю,..."

525 24 5
                                    


К сожалению, это изображение не соответствует нашим правилам. Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите изображение или загрузите другое.



Pov.Лань Чжаня
Проснувшись не у себя в комнате, я сначала озадачился. Но сразу же почувствовал приятную тяжесть на руке. И, чуть скосив глаза, увидел мирно спящего Вэй Ина. Мягко улыбнувшись ,я невесомо огладил скулы и пухлые губы, ловя неровный вздох спящего. Организм, привыкший вставать в 5 утра, заснуть снова не мог. Позволив себе полежать ещё немного, я всё же встал. Аккуратно опустив голову Вэй Ина на подушки, я получше укрыл его одеялом. Сдержавшись от поцелуя спящего парня ,я тихо покинул комнату. Оказавшись в коридоре, я прислушался. Внизу на кухне слышался тихий звук разговора. Спустившись, я вошёл на кухню, где за столом сидел брат и госпожа Вэй. Они пили чай и ,увидев меня, кивнули в знак приветствия. Сев за стол, я тут же услышал голос госпожи Вэй:
-Лань Чжань, Вэй Ин скорее всего спит и будить ты его не стал.
-Мгм, - подтверждаю я, делая глоток чая. Мама Вэй Ина кивает, продолжая:
-Чтож, раз мои дети спят, то поговорим с вами. Мне нужно будет встретиться с вашим дядей. Передайте ему это. Насчёт вашего отца пока сказать ничего не могу. Сегодня должен вернуться мой муж из Японии и я введу его в курс дел. Вам тоже следует с ним переговорить. Зная характер Цзэуцзюня, он не отспутит даже под страхом смерти. Особенно сейчас. Поэтому позавтракайте и поезжайте домой. Сичень, с Янъли тебе придётся не видеться некоторое время. Ну, а ты, Лань Чжань, решай сам что делать. Уверена, никто тебя не отговорит быть рядом с моим бедовым дитем.
На последних словах госпожа Вэй тепло улыбается. Брат тоже не сдерживает улыбки. Так мирно мы позавтракали, а после распрощались с госпожей Вэй. Вызвав такси, мы в молчании доехали до дома. И сразу же увидели охрану, стоящих в два ряда у самых ворот. Первым вышел брат, а следом и я. Также молча, мы вошли и тут же один из охранников с поклоном доложил:
-Господа Лань, ваш отец ожидает вас в своём кабинете. У нас приказ обыскать вас.
Брат ничего не сказал на слова охранника лишь позволил себя проверить. Когда служащий обернулся ко мне я обжег его ледяным взглядом. Но позволил ему обыскать себя, застыв статуей. Убедившись что все в порядке, нас пропустили в дом. Внутри охраны не было и мы прошли к кабинету отца. Сичень постучал и мы услышали сухое:
-Войдите.
Открыв дверь, брат вошёл первым, а следом и я. Отец сидел за столом, сложив руки в замок, и смотрел на нас. Остановившись посередине комнаты, мы застыли. Молчание стало затягиваться, а взгляд отца был полон льда. Наконец, он произнёс:
-Сичень, к тебе у меня будет задание. Возьми эту папку и отправляйся в офис. В течении дня ты должен будешь все закончить. А сейчас оставь нас с Ванцзи наедине.
Старший забрал папку которую отец протягивал ему. И тут же спросил:
-О чем ты хочешь поговорить с Ванцзи?
-Можешь идти, - проигнорировал его отец. Сичень едва заметно сжал пальцы на папке. Брат повернулся к двери и его взгляд на мгновение остановился на мне. Чувствуя это, я покачал головой, чтобы он не волновался. Сичень ушёл и отец жестом указал мне на кресло, стоящее напротив его стола. Заняв его, я стал ждать. Наконец отец сухо, но довольно спокойно произносит:
-Вчера я узнал, что мой партнёр Сяо Синчень потерял весь свой бизнес и был водворен в псих-лечебницу. Из-за этого пострадал мой бизнес и я потерял многие каналы доходов. Я не спрашиваю почему на тебе чужая одежда и почему вы с братом приехали только утром. Я знаю, что в вопросе с Синченем повинен ты. И, конечно, этот выскочка Вэй У Сянь. Он приносит слишком много проблем и я намерен принять серьёзные меры. А ты, Ванцзи...
-Отец, я не стану помогать тебе,-прервал я отца, нарушая правило семьи. Тот вскинул бровь, буравя меня холодным взглядом. Поддавшись вперёд на своём кресле, он отчеканил:
-Что ты сказал?
-Я не стану причинять вред Вэй Ину. И тебе, отец, я тоже не советую,-не менее ледяным тоном произнёс я. Кажется, отец не ожидал такого ответа. Встав и уперевшись руками в стол, он вкрадчивым и довольно спокойным тоном спросил:
-Ты решил угрожать мне, сынок?
Плавно встав со своего места, я равнодушно дал ответ:
-Решил прояснить ситуацию. Я пойду.
-Раз так, то и я поясню ситуацию, Ванцзи. Те, кто угрожают мне, Ланю, потом жалеют об этом, - сказал мне родитель в спину. Только повернув голову, я резко отчеканил:
-Не забывай, что и я тоже Лань.
Договорив, я покинул кабинет отца. Самым правильным решением было уйти сейчас, чтобы защищать Вэй Ина и его семью. Оказавшись в комнате, я собрал небольшую сумку и стал спускаться. И тут дверь в комнату дяди открылась. Лань Цзижень стоял на пороге и, молча, смотрел на меня. Подойдя ближе, я поклонился:
-Дядя.
-Ванцзи, тебе лучше остаться. Сейчас можешь поехать в компанию. Но никуда больше. Цзэуцзюнь будет следить за тобой,-наставляет меня дядя. Стоя прямо, я сжал челюсти:
-Теперь мы с отцом по разные стороны. Не вижу смысла оставаться здесь.
Дядя покачал головой:
-Кто кого упрямее.. Хорошо, поезжай куда хотел. Я буду с тобой на связи. Поддерживай брата и будь осторожен.
Поклонившись, я подхожу ближе к родственнику со словами:
-Госпожа Вэй желает встретиться с вами. Она в курсе.
-Обсудим позже, - кивает старший. Кивнув, я все же покидаю дом. На мне все та же одежда Вэй Ина, а в руках сумка. Немного подумав, я забрал ключи от мотоцикла. Рванув с места, я стал думать что делать. Сверив время, я понял, что Вэй Ин в Пристани Лотоса. Туда и лежал мой путь. Добравшись до Пристани, я увидел свою личную охрану, которые стояли у ворот и на парковке. Слезая с мотоцикла, я услышал:
-Второй молодой господин Лань.
-Все тихо? Господин Вэй здесь? - интересуюсь я. Охранник сразу же даёт ответ:
-Всё тихо, господин Лань. Господин Вэй вместе с друзьями уже тут.
-Хорошо. Будьте начеку,-даю я указания, уходя. Слегка постучав, я услышал ворчливый голос Вэй Ина:
-И кто это такой вежливый на мою голову?!
Ворота распахнулись и А-Ин, не глядя, воскликнул:
-Мы сейчас зак...
-Вэй Ин, - мягко прерываю я любимого. Вэй Ин тут же поднимает глаза на меня и широко улыбается. Слегка улыбнувшись в ответ, я едва успеваю поймать свое чудо в объятия. Поддерживая его, я вхожу в Пристань. На нас смотрят Цзян Чен и Хуа Чен(как его представил Вэй Ин), а посередине двора на коленях сидят Сюэ Ян и Вэньнин. Вэй Ин отпустил меня и обернулся со словами:
-На ваше счастье, что пришёл мой Лань Чжань! Иначе бы превратил вас в котлеты!
-А-Ин, успокойся, - нежно увещеваю я парня. Тот замирает и расстеряно смотрит на меня. Коротко поцеловав его, предлагаю:
-Позволь мне и Хуа Чену разобраться с этими двумя. А ты с Цзян Ченом пока можешь заняться своими делами либо делом о Сяо Синчене.
-Т-ты просишь меня, Лань Чжань? - слегка дрогнувшим голосом, спрашивает Вэй Ин. Бросив короткий взгляд за его спину, я отвечаю:
-Мгм.
Вэй Ин молчит всего минуту, а после, бодро развернувшись, восклицает:
-Хуа Чен, ты поможешь моему А-Чжаню! Цзян Чен, пошли на третий этаж к Мян-Мян! Бегом!
-И вечно я должен все делать за тебя, Вэй У Сянь, - весело ухмыляясь, произносит Хуа Чен. На его слова Вэй Ин лишь мило и по-детски показал ему язык. Взяв Цзян Чена на буксир, моё чудо ушло на третий этаж. Убедившись что так и есть, я подошёл к двум парням, сидящим на плитке. Присев перед ними, я стал негромко говорить:
-Я не стану убивать вас двоих. Мучить тоже.
-Ха, конечно нет. Ты же Второй нефрит семьи Лань! Зачем марать твои белые ручки нашей грязной кровью? - усмехаясь, произносит Сюэ Ян. Вэньнин рядом с ним дрожит, даже не поднимая головы. Встав, я обращаюсь к Хуа Чену:
-Вэньнина отправь к сестре. Она сама назначит ему наказание за содеянное. Сюэ Яна отпусти к моему отцу.
-Что?! - шокированно воскликнул Сюэ Ян. Сам Хуа Чен тоже был не в восторге. Посмотрев на Сюэ Яна, я поясняю:
-Я отпущу тебя к отцу, потому что ты работал на него. Ты будешь должен мне.
-Быть в должниках у тебя, Второй молодой господин Лань? Иди к черту! - яростно выплюнул парень. Спокойно смотря на него, я говорю:
-Ты поймёшь когда твой долг будет погашен и каким образом он будет погашен. Взамен я дам тебе что ты захочешь.
Злость Сюэ Яна потихоньку испарялась. Слегка задумавшись, он спросил:
-Дашь мне денег на жизнь? На новую жизнь, не здесь?
-Мгм, - кратко соглашаюсь я. Парень хмурится ровно минуту, а потом произносит:
-По рукам!
Хуа Чен, молча, освобождает его и Вэньнина от пут. Оба встают на ноги, потирая запястья. Сюэ Ян, поклонвишись, конечно не как положено, сказал:
-Я пойду. Нужно предстать перед Цзэуцзюнем с оправданиями.
-Иди. Охрана пропустит тебя, - киваю я парню. Тот уходит, а я смотрю на Вэньнина. Мальчишка головы не поднимает, даже когда я подхожу ближе и кладу руку на его плечо:
-Ты виноват. Ты знаешь это. Но не мне решать как тебя наказать. Сегодня, вечерним рейсом ты улетишь к сестре в Шанхай. Она встретит тебя в аэропорту. Иди.
Парень медленно идёт куда-то к кухне, чтобы собрать вещи. Закончив, я решил пойти к Вэй Ину и забрать его. Но тут на плечо легла рука Хуа Чена. Посмотрев на парня, я услышал:
-Сюэ Ян убил девушек Пристани Лотоса. А ты отпустил его. Вэй Ин не оценит этот акт милосердия.
-Возможно, - соглашаюсь я. Парень ещё изучал меня взглядом, как за его спиной послышался голос Вэй Ина:
-Хуа Чен? Лань Чжань? Что такое? Где эти двое? Вы закончили?
-Да, Вэй У Сянь. Хватит тебе прохлаждаться. Поработай хоть немного для приличия,-усмехнулся Хуа Чен, когда Вэй Ин подошёл ближе к нам. Слегка напрягшись, я протянул руку к парню и тот тут же ухватился за неё. Притянув его в объятия, я негромко сказал:
-Вэй Ин, я отпустил Вэньнина в Шанхай к сестре. Сюэ Яна я отпустил к своему отцу, заключив сделку.
-Хорошо,-быстро кивает Вэй Ин, обнимая меня за шею. За его спиной слышится голос Цзян Чена:
-Ты что нибудь понимаешь? Как он согласился на это?!
-Ты у меня спрашиваешь? Я без понятия, - вторит ему Хуа Чен. Я же наблюдаю за Вэй Ином, который возведя глаза к небу, оборачивается к друзьям. Со спокойной улыбкой он отвечает на их вопросы:
-Я согласился потому что доверяю Лань Чжаню. Верю ему и знаю, что он не сделает мне ничего плохого.
-Боже, я этого не слышал! - восклицает Цзян Чен, резко разворачиваясь к ресторану. Хуа Чен, усмехнувшись, следует за ним. Но я мало уделяю внимание этим двоим. Мои глаза с нежностью смотрят в сияющие глаза Вэй Ина. Парень улыбается так мягко, что сердце переполняет от тепла. Нежно поцеловав его чуть распахнутые губы, я шепчу:
-Люблю тебя, Вэй Ин.
-И я люблю тебя, Лань-эр гэгэ! - весело и заигрывающе лепечет юноша. Чуть ослабив хватку на талии парня, я говорю:
-Вэй Ин, мне...
-Стой! Лань Чжань, это что твоя сумка?! Что произошло? - Вэй Ин всё таки заметил мою сумку, брошенную на траву у ворот. Взяв любимого за руку, я успокоил его:
-Всё хорошо. Мне нужно заняться кое какими делами дяди. Поэтому некоторое время буду жить отдельно. Не волнуйся, Вэй Ин.
-Живи у меня! Мама и сестра, да, и отец не будут против,-предлагает Вэй Ин. Покачав головой, произношу:
-У меня есть квартира. Поживу там. Она недалеко от моей компании.
-Хорошо! Тогда я буду приходить в гости! - широко улыбнулся Вэй Ин. Поцеловав парня в макушку, я ответил:
-Когда угодно.
Конец pov. Лань Чжаня
Pov. Вэй Ина
4 дня спустя~

Два сердца:одна любовьМесто, где живут истории. Откройте их для себя