"Кому нужен этот..." или "Цзисюнь..."

144 16 0
                                    





К сожалению, это изображение не соответствует нашим правилам. Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите изображение или загрузите другое.






16 лет назад Воспоминания часть 19

Pov. Лань Чжаня
Вэй Ин бежал впереди и я видел как мы поднимаемся по извилистой тропе в горы. По обе стороны возвышались куски огромных камней, заросшие дикой травой. Солнце здесь заливало светом все вокруг, но я чувствовал давление. С каждым поворотом тропы тёмная ци сгущалась словно туман. Наблюдая за Вэй Ином, я видел как эта энергия обволакивает его. Вдруг он резко остановился и воскликнул:
-Моя печать защиты сорвана!
-ААААА! - вдруг послышался крик и из-за бокового камня буквально вылетел человек в сером ханьфу. Быстрее чем Вэй Ин я оказался подле человека, видя что это мужчина средних лет. На его виске была кровь, но я убедился что это царапина. Отпустив А-Юаня рядом с мужчиной, я услышал голос Вэй Ина:
-Четвёртый дядюшка! Что случилось?! Где Вэнь Цин?
-Господин Вэй, А-Нин разрушил ваши талисманы в пещере и выбрался. Мы не можем его остановить. Госпожа Вэнь там, - мужчина трясущейся рукой показывал за ряд камней, где тропа вела в гору. Кивнув, Вэй Ин помчался туда и я поспешил следом, оставляя ребёнка на мужчину. Приближаясь к большой поляне, слева от которой был небольшой лесок, мы услышали крик:
-А-Нин, прекрати!! Хватит! Отойдите! Отойдите от него!
Оказавшись на открытом пространстве, я увидел группу людей в одинаковых серых ханьфу. Каждый из них держал кто лопату, кто мотыгу, кто палку, кругом собравшись вокруг мертвеца. Ближе всех стояла дева Вэнь с пустыми руками, закрывая мертвеца собой. В мертвеце я узнал Вэньнина, который покачивался вперёд назад и глухо ревел словно зверь. Вэй Ин, стоявший рядом со мной, метнулся к нему с криком:
-В сторону!!
Вэнь Цин отскочила и юноша, пролетая мимо неё, прокусил палец, рисуя талисман. Тяжёлая давящая аура мертвеца потянулась к нему и я незамедлительно призвал гуцинь. Метнув талисман к Вэньнину, Вэй Ин оказался слишком близко. Все ещё охваченный злобой Вэнь с силой ударил Вэй Ина в грудь, отбрасывая назад. В ужасе расширив глаза, я перехватил гуцинь одной рукой и, метнувшись в сторону, успел другой рукой обхватить Вэй Ина за талию. Прижимая юньменца к себе, я с беспокойством осматривал его. А Вэй Ин, поморщившись, потёр грудь со словами:
-Он очень зол!
-Мгм, - ярость охватила меня и пальцы сильнее сжались на гуцине. Метнув взгляд на пока что неподвижного мертвеца, я холодно произнёс:
-Госпожа Вэнь, отойдите.
-Нет, второй молодой господин Лань! Прошу вас! Не надо! А-Нин не хотел,-по щекам девушки текли слезы. И в ту же минуту Вэньнин бросился в её сторону. Вэй Ин вырвался из моих рук, крикнув:
-Вэнь Цин, сзади!
Девушка успела увернуться, а Вэй Ин швырнул в мертвеца горсть талисманов. Половина из них сгорела дотла, едва коснувшись тёмной ци. Лютый мертвец рассвирепел ещё больше и Вэй Ину пришлось отойти подальше, чтобы сохранить свою жизнь. Держа гуцинь, я стал играть песнь очищения сердца, вплетая мелодию успокоения. Духовные силы текли через звуки гуциня, разя мертвеца и замедляя его. Сосредоточившись на игре, я услышал звонкий голос Вэй Ина:
-Лань Чжань, остановись!!
Хотелось ослушаться и уничтожить тёмную тварь, ведь от человека у Вэньнина ничего не осталось. Но я прекратил играть, пряча гуцинь в цянькун. Вэй Ин снова подлетет к Вэньнину и стал двигаться вокруг него, словно танцуя и крепя талисманы. Напряжённо следя за ним, я понял что талисманы исписаны кровью незнакомыми иероглифами. Вэньнин полностью облепленный талисманами перестал реветь и потихоньку прекратил покачиваться. Прикрепив последний талисман, Вэй Ин сделал шаг назад и позвал:
-Вэньнин?
У подножия к Луанцзан стали собираться люди ордена Вэнь, наблюдая за всем со стороны. Вэнь Цин дрожала, сверля брата взглядом. Вэй Ин же застыл в ожидании. И наконец, словно тихий шелест одежд, послышался голос:
-Г-господин Вэй.. М-молодой господин Вэй...
-Тихо, не спеши. Сестрица,-Вэй Ин подозвал Вэнь Цин и та подошла ближе. Лютый мертвец поднял голову и осмысленые тёмные глаза остановились на лице девушки:
-С-сестра.
-А-Нин! Мой А-Нин! Смотри смотри. Узнаешь? Это четвёртый дядюшка и бабушка здесь, и А-Юань! - дева Вэнь, улыбаясь и плача, крепко обнимала брата. Вэй Ин отошёл ближе ко мне, давая остаткам Вэнь воссоединиться с членом своего ордена. Краем глаза смотря на юньменца, я увидел его улыбку:
-У меня получилось, Лань Чжань! Я вернул сознание Вэньнину.
-Мгм, - согласился я, холодно взглянув на окруженного людьми мертвеца. Чудо, что Вэй Ину удалось сделать невозможное, но если эта новость распростанится среди заклинателей...Из мрачных мыслей меня вывел голос Вэй Ина:
-Лань Чжань, идём я покажу тебе свой дом!
Молча, я проследовал за юношей. Поднимаясь в гору, я чувствовал как с каждым шагом тяжелеет энергия вокруг. Зелёные лесочки и камни, покрытые мхом, сменились на мёртвые деревья и пожухшую траву. Земля под ногами была чёрной и от каждого шага поднималась пыль. Оказавшись у барьера выставленного Вэй Ином, я смог разглядеть лишь туман. Юньменец вошёл в него и чтобы не отстать я шагнул за ним. После арки мёртвых деревьев шла каменная площадка, разбитая и старая. По краям от неё были построены хижины из веток, соломы и досок. На взрытой чахлой земле явно было что-то посажено, но урожая ещё не было. Вэй Ин не стал останавливаться здесь, а поднялся к пещере на пригорке. Как оказалось это было жилище Вэй Ина, который, войдя, воскликнул:
-Добро пожаловать в пещеру Фумо!
Посмотрев на юношу пристальным взглядом, я увидел его улыбку:
-Ах, Лань Чжань, все же логично! Демон спит в пещере демона! Хахааха!
Не разделяя веселья парня, я неспешно стал изучать внутреннее убранство. В пещере было чисто, по стенам были развешаны бумаги, талисманы, чертежи. На выступе скалы, словно на столе, были разложены различные предметы. Один из них привлёк моё внимание схожестью на компас. Но я не стал расспрашивать Вэй Ина, итак напряжённо наблюдающего за мной. Мой взгляд скользнул по его постели. Точнее по продолговатому камню покрытому шкурами, где тоже были бумаги и какие-то манускрипты. Сам Вэй Ин прошёл вглубь пещеры и, последовав за ним, я увидел небольшое озеро. Вокруг него были вбиты колышки с натянутой верёвкой, на которой висели талисманы. Сейчас эти верёвки были сорваны, а само озеро было красного цвета и пахло кровью. Вэй Ин, присев, стал заново завязывать верёвки на колышках, говоря:
-Это озеро когда-то помогло мне. Впервые оказавшись на Луанцзан, я вошёл в него, чтобы остаться в рассудке. Оказавшись здесь с Вэнями, я подумал что неплохо будет опустить сюда Вэньнина. Но как только мы с Вэнь Цин его туда погрузили, то вода стала красной от крови. Думается мне, Вэньнин впитал тёмную ци местности и выбрался, сорвав талисманы. Зато сейчас он в порядке.
-Мгм, - неопределённо потвердил я выводы юноши. Тот, закончив, встал на ноги и вдруг потёр грудь, слегка морщась. Не успев поинтересоваться в чем дело, я услышал за своей спиной уверенный голос:
-Вэй У Сянь, если ты опять ранен сильнее чем показываешь, я воткну в тебя столько иголок сколько ты никогда не видел!
-Как ты жестока, сестрица А-Цин! - воскликнул Вэй Ин, делая шаг ко мне. Слегка напрягшись, я наблюдал за девушкой и юньменцем. Позади девы Вэнь, держа поднос с чашками стоял Вэньнин. Вэй Ин, увидев его, воскликнул:
-А-Нин, что-то вы с сестрой слишком быстро наплакались да наобнимались! Я даже не успел соскучиться!
-Может по этому скучал? - холодно и жёстко поинтересовалась дева Вэнь, показывая Вэй Ину три иглы в своей руке. Юньменец вдруг резко стал падать и, находясь ближе к нему, я успел подставить плечо и приобнять его. Бросив слегка рассерженный взгляд на деву Вэнь, я увидел как та закатила глаза от раздражения. Обнимая юношу, я смотрел на его лицо, пока дева Вэнь не заявила:
-Хватит притворяться, Вэй У Сянь! Мне месяц назад пришлось все кишки опять набивать в тебя, а тут ты игл испугался!! Вставай сейчас же!
-Ах, сестрица, ты неисправима! Вэньнин, я тебе не завидую! - Вэй Ин резко подскочил и я поспешил убрать руки, когда он сделал шаг в сторону. Сжав в руке Бичень, я постарался сохранить невозмутимость. А вот дева Вэнь явно потеряла терпение и, сделав стремительный шаг к Вэй Ину , точно ударила между лопаток юноши. Тот тут же сплюнул сгусток крови, мешавший ему дышать. Видя эту картину, я непроизвольно сжал свободную руку в кулак. Вэньнин подошёл к сестре и Вэй Ин послушно осушил чашу с лекарством под пристальным взглядом девы Вэнь. Её брат, опустив голову, виновато произнёс:
-Простите, господин Вэй... Из-за меня вы ранены..
-Не бери в голову,Вэньнин! Видишь, я уже в порядке. Твоя сестрица волшебница, хоть и злая!-с широкой улыбкой говорил юньменец. После он перевёл взгляд на меня и, хлопнув себя по лбу, сказал:
-Ох, Лань Чжань! Что же я за хозяин такой! Гостю, да, и не предложил сесть! Садись скорее садись! Вэньнин, подай чаю великому Ханьгуанцзюню!
-У нас нет чая , молодой господин Вэй. Я все проверил и расспросил остальных,-едва слышно поведал лютый мертвец. Вэй Ин развернулся к нему, громко вослкицая:
-Как нет чая? Разве я не покупал? А почему на рынке никто не купил?
-Я.. Я.. Господин, - Вэньнин совершенно растерялся, а дева Вэнь, лишь молча, стояла в стороне. Услышав заикание Вэньнину, Вэй Ин не так громко и с печалью произнёс:
-Да, верно. Откуда может появится чай здесь на Луанцзан? Мертвая земля не место для гостей, которых у нас никогда и не бывает.
-Сянь гэ! - со входа пещеры слышится звонкий голосок ребенка. Вбежав, А-Юань прилипает к ноге Вэй Ина и улыбается. Юноша тут же дарит ему широкую улыбку в ответ. Даже дева Вэнь и Вэньнин отвлекаются на эту милую картину. А мне лишь остаётся подняться с места и пройти к выходу. Будто очнувшись, Вэй Ин восклицает:
-Куда ты, Лань Чжань?
-Мне пора идти,-с привычной холодной отстранёностью оповещаю я. Вэй Ин кивает, говоря:
-Хорошо, я провожу тебя.
-И я, и я, Сянь гэ! - восклицает ребёнок и тянет руки к Вэй Ину. Тот, улыбаясь, подхватывает его на руки и мы втроём покидаем пещеру Фумо. Неспешным шагом мы минуем небольшое поселение Вэней, а после и арку из мёртвых деревьев. Оказавшись у самого подножия горы, мы останавливаемся. Вэй Ин опускает А-Ина на землю и смотрит на меня. Глядя на него, я решил задать вопросы, что тревожили меня. Бросив взгляд на тропу ведущую в гору, я спросил:
-Вэй Ин.. Ты способен удержать контроль?
-Контроль над чем? Ты имеешь в виду Вэньнина? Конечно, смогу. Видишь к нему уже вернулось сознание! - поведя плечами, произнёс юноша. Но его беспечность лишь сильнее меня встревожила. Наблюдая за ним, я снова спросил:
-Что, если он взбесится сильнее чем сегодня?
-Не переживай, Лань Чжань! Я контролирую Вэньнина. Пока со мной все в порядке, то и с ним все будет в порядке,-поясняет юноша, по привычке крутя в руках свою флейту. Однако я видел как напряжена спина Вэй Ина, будто ожидала удара. Сдержав эмоции, я снова задал вопрос:
-А если с тобой что-то случится? Сможешь ли ты удержать контроль тогда?
-Этого не произойдёт, - словно отмахнулся от вопроса Вэй Ин.Я продолжил упорствовать:
- Как ты можешь быть уверенным?
Вэй У Сянь решительным тоном ответил:
-Этого не произойдет. И не может произойти.
Смотря на пейзаж горы Луанцзан, я задал другой вопрос:
-Ты собираешься всю жизнь провести вот так?
Вэй Ин ответил с лёгкой улыбкой:
- А что в этом плохого? Тебе не нравятся мои владения? Эти горы по размеру превосходят даже Облачные Глубины. И питаюсь я здесь намного лучше, чем у вас.
-Вэй Ин, — я перебил его. — Ты понимаешь, о чем я.
Юноша бессильно развел руками:
- Лань Чжань, ну что ты за человек... Невероятно. Я всячески пытаюсь сменить тему, а ты вновь возвращаешься к ней.
На реплику Вэй Ина я внимания не обратил. Но дальнейшие расспросы пришлось оставить, так как к нам подлетел А-Юань. Улыбаясь, он обнял ногу Вэй Ина и спросил:
-А богач гэгэ не останется кушать? А-Юань слышал, что сегодня приготовили что-то вкусное!
-Дома гэгэ уже ждёт еда. Он не останется, - говорит ребёнку Вэй Ин, гладя, того по голове. Малыш погрустнел и опустил голову, сжав кулачки. Вэй Ин двинулся к началу тропы, ведущей прочь с горы, и я последовал за ним. Остановившись у подножия, мы несколько секунд молчали. И наконец Вэй Ин с горькой безысходностью заговорил:
-Лань Чжань, ты спрашивал, собираюсь ли я провести так всю жизнь. Вообще-то я тоже хотел бы спросить у кого-нибудь. Есть ли у меня другой выбор, кроме этого?
Юньменец начал рассуждать сам:
- Отказаться от Пути Тьмы? Но что будет с людьми на горе?Бросить их? Я не могу пойти на это. И я уверен, что, будь ты на моем месте, ты бы тоже не смог.Кто даст мне возможность пойти по легкому и открытому пути? По пути, где я смогу защитить тех, кого хочу защитить, пускай даже без применения Пути Тьмы?
Я смотрел на него, не отвечая ни на один вопрос. Но мы оба в душе понимали.Такого пути нет.Решения не существует.
Вэй У Сянь медленно произнес:
- Спасибо, что составил мне компанию сегодня. И спасибо, что сообщил мне о свадьбе шицзе. Но... что правильно, а что нет, позволь мне решать самому. Как оценить меня, пусть решают другие. О недостатках и достоинствах я говорить не стану. Я сам способен понять, как следует поступить. И я уверен, что способен удержать контроль.
Словно зная заранее, каким будет ответ, я слегка наклонил голову и закрыл глаза. Так нам и было суждено попрощаться. Но уйти сразу я не смог, лишь отойдя чуть дальше, услышал голос Вэй Ина и А-Юаня:
-Сянь-гэгэ, а богач-гэгэ еще придет к нам?
-Что значит — богач-гэгэ?
- Богатый гэгэ — это богач-гэгэ.
-А я кто?
-Ты — Сянь-гэгэ, бедняк-гэгэ.
-И что же, если он богат, значит, он тебе понравился?
После я не услышал что они говорили, но вдруг снова зазвучало отчётливое:
-А богач-гэгэ еще придет к нам?
-Наверное, он больше не придет.
-Но почему?
-Потому. В этом мире у каждого человека есть свои дела и свои дороги. У него и так достаточно дел. Разве у него есть время, чтобы постоянно крутиться вокруг кого-то другого?
-О!
Последняя фраза юньменца запомнилась мне больше всего:
-...Кому нужен этот широкий светлый путь, на котором и так не протолкнуться? Я буду идти по своей кривой дорожке, пока не стемнеет... Пока! Не! ...Пока не стемнеет?
Слыша эти слова, я лишь смог уйти. Уйти, чтобы с горечью и обреченностью понять, что Вэй Ин не отступится.
~9 месяцев спустя~
-Ванцзи, дева Цзинь родила наследника. Нас пригласили на седьмой день от его рождения. Дядя решил остаться и я хочу, чтобы ты отправился в орден Ланьлин Цзинь со мной,-мы с братом сидели в его ланьши и пили чай. Отложив свою чашу, я привычно отстраненно произнёс:
-Мгм.
-Думаю, дева Цзинь обязательно позовёт господина Вэя на такое событие. Как можно судить по прошлому, то между ними весьма тёплые и крепкие отношения,-брат говорит все это с мягкой улыбкой. А я лишь гипнотизирую лепестки жасмина, что плавают в чае. Вэй Ин... Я не видел его уже девять месяцев с той самой встречи в Илин. Погрузившись в дела клана, обучение юных адептов, собраниях, я не мог вздохнуть. Но и не мог бросить брата одного, ведь ему было тяжелее как главе. Сейчас слыша новость о радостном событии четы Цзинь, я лишь думал как обрадуется Вэй Ин. Он сильно дорожит своей шицзе, а в племяннике явно души чаять не будет. Однако на душе было неспокойно, словно что-то должно произойти. Это чувство угнетало, поэтому я не сразу услышал оклик Сиченя:
-Ванцзи? Ванцзи, нам пора.
Переведя взгляд на старшего, я кивнул. Вместе мы покинули ляньши, чтобы за пределами Облачных глубин встать на мечи. Дорога до ордена Ланьлин Цзинь заняла всего пару часов. Оказавшись во дворце, мы с братом тут же попали в водоворот приготволений к празднику. Слуги сновали туда сюда, украшая зал, дворец и двор. За всем наблюдал никто иной как Цзинь Гуанъяо. Главы Цзинь видно не было, зато дева Цзян и её супруг стояли у самых врат. Подойдя ближе с братом, мы увидели, что девушка держит в руках свёрток. Племянник Вэй Ина уже носил красную точку знаний своего ордена и спал. Шицзе юньменца словно цветок лотоса сияла красотой, а Цзинь Цзисюань, наблюдая за супругой не мог скрыть восхищения. Глубина их чувств затронула струны моей души и я порадовался за них обоих. Дева Цзян заслужила это счастье. Брат и я поклонились им, ловя улыбки от обоих. Сичень с мягкостью в голосе произнёс:
-Поздравляю вас, госпожа Цзинь и вас молодой господин Цзинь. У вас очаровательный сын. Уверен он будет выдающимся заклинателем, как и его родители.
-Благодарим вас, господин Лань, - дева Цзинь одарила брата нежной улыбкой. А тот, слегка склонив голову, сказал:
-Прошу прощения, но я оставлю вас и поговорю с Гуанъяо. Ванцзи.
Поклонившись брату, я снова обратил своё внимание на молодую семью. Не сумев смолчать , я произношу:
-Поздравляю.
Дева Цзинь, тут же подняв голову, одаривает меня тёплой улыбкой и искренне благодарит:
-Спасибо, Ханьгуанцзюнь.
Поклонившись, я решил оставить семью Цзинь одних. Моим желанием было никому не мешать и уж тем более никому на глаза не попадаться. Благо, что гостей ещё не было, но меньше людей не стало. Спустя час я заметил что что-то не так. Цзинь Гуанъяо был чем-то встревожен и к нему поспешил подойти Цзинь Цзисюань. Наблюдая за ними, я увидел как Цзисюань бросил беглый взгляд на деву Цзян и нахмурился. Что-то сказав Гуанъяо, он стремительно покинул зал. Дева Цзинь лишь провожала его спину взглядом, убаюкивая малыша. Видя как Цзинь Цзисюань встал на меч, я поспешил к Гуанъяо. Но меня опередил брат и когда я оказался рядом, то услышал:
-В чем дело, Гуанъяо?
-Цзисюнь.. Дева Цзинь пригласила молодого мастера Вэя на праздник. Цзисюнь отправился его перехватить и обвинить в чем-то. Брат..Цзисюань отправился остановить Цзисюня от ошибки,-бледнея, поведал Цзинь Гуанъяо. Сжав Бичень, я выдавил лишь:
-Где?
Переведя на меня расстеряный взгляд, Гуанъяо ответил:
-Тропа Цюнци. Цзисюнь забрал с собой не меньше пятидесяти адептов Ланьлин Цзинь.
Я почувствовал как заледенел от ужаса. Холод сковал все тело, а мысли бились словно об лёд. Приняв сведения, я хотел было поспешить вслед за Цзисюанем, но рука брата остановила меня. Повернув голову к нему, я услышал его тихое предостережение:
-Не стоит, Ванцзи. Дядя и старейшины все ещё помнят твою оплошность на тропе Цюнци. Предоставь это Цзинь Цзисюаню.
-Мгм, - сдавленно согласился я с Сиченем, но всей душой желая побежать к Вэй Ину. И лишь уважение к брату, клану, семье и тем правилам, что я знал с самого детства, сумели удержать меня на месте. Ожидание было сродни смерти, но я, сжав зубы, смиренно ждал. Стоя рядом с братом, я наблюдал за девой Цзян, что уже с беспокойством поглядывала на небо и врата. Она ждала мужа, ждала вестей, так же как и мы. И, тут, словно чувствуя это ожидание и некое напряжение, в зал ворвался адепт Ланьлин Цзинь. Он был ранен, но явно не сильно, так как с порога стал кричать:
-ТРОПА ЦЮНЬЦИ!! ВЭЙ У СЯНЬ УБИЛ НАШИХ АДЕПТОВ! ПРИЗРАЧНЫЙ ГЕНЕРАЛ УБИЛ ЦЗИСЮНЯ И ЦЗИНЬ ЦЗИСЮАНЯ!!
Его крик эхом отдавался в ушах. Не веря этому, я посмотрел на остальных. Брат и Цзинь Гуанъяо застыли, словно статуи, а дева Цзян, держа на руках сына, плакала и сжимала губы. Сомнений больше быть не могло. Вэй Ин попал в западню, убил адептов, дал волю Вэньнину и потерял контроль. Цзинь Цзисюань и Цзисюнь теперь мертвы, став жертвами Призрачного генерала. Это было начало конца.....Конец pov. Лань Чжаня

Продолжение следует°~

The Untamed: Забыть о сожаленияхМесто, где живут истории. Откройте их для себя