Chương 7

185 27 0
                                    

Ở đây được một ngày, Trương Trạch Vũ nhận ra lần tống nghệ này thật nhàn hạ.

Mỗi sáng làm việc hai giờ rồi bắt đầu chuẩn bị bữa trưa, sau khi ăn cơm xong thì nghỉ ngơi, có thể trùm chăn ngủ thẳng đến khi mặt trời khuất núi.

Trương Trạch Vũ chỉ ngủ trưa nửa tiếng, tỉnh dậy bèn chuyển một cái ghế nhỏ ra ngồi ở dưới bóng cây. Đọc tiểu thuyết mỏi mắt thì ngồi xổm trên mặt đất xem kiến bò, khát nước lại đi qua ruộng lúa, tới bờ sông hái lá bạc hà về pha đồ uống lạnh.

Thời gian trôi qua thanh thản thư thái, tựa như đang nghỉ hưu sớm.

Tất thảy đều tốt hơn trong tưởng tượng nhiều, nhưng trong lòng Trương Trạch Vũ lại vô cùng lo lắng.

Tối nay ăn cơm xong, cậu và Phương Hạ ngồi xổm bên hồ nước xem vịt, không nhịn được nhỏ giọng thầm thì: "Cậu nghĩ chương trình này có khi nào sẽ thất bại không?"

"Hả?" Phương Hạ ngơ ngác. Gần đây cậu ăn ngon uống ngọt, không có áp lực gì, chơi đến ngu người.

"Dù sao không có trò chơi so tài, không tranh giành nhau, ê kíp cũng không vô lương tâm, chỉ để mặc chúng ta hết ăn lại uống." Trương Trạch Vũ thấp thỏm trong lòng, "Như thế này... Khán giả xem một lúc có thấy tẻ nhạt, tắt đi không?"

Phương Hạ: "Xì, có khuôn mặt này của tớ, làm sao khán giả chán được?"

Trương Trạch Vũ: "Có mà vì mặt tớ ấy."

Sau đó, hai người cãi nhau xem ai đẹp hơn ai hết năm phút đồng hồ.

"Hai cậu mới ba tuổi rưỡi hả?" Một giọng nói khác vang lên.

Chỉ nghe "rầm" một tiếng, đột nhiên có người bò ra từ trong bụi cây bên cạnh, áo quần nhếch nhác, tóc tai rối như tổ quạ.

Trương Trạch Vũ giật mình: "Sao thầy Lục lại ở đây thế này?"

"Ghi âm ấy mà." Lục Hòe giơ máy ghi âm, sau đó an tọa bên cạnh bọn họ, phủi người như khỉ đuổi rận.

"Má, cái này là thứ gì vậy? Sao lại gạt mãi không hết?" Lục Hòe đưa gáy ra, "Mấy cậu lấy ra giúp anh với."

"Cái này tên khoa học gọi là ké đầu ngựa *, được coi như là một vị thuốc Đông y, "thái thái quyển nhĩ" ** trong Kinh Thi cũng là nó." Trương Trạch Vũ cẩn thận lấy quả ké nhỏ trên người anh xuống, giải thích, "Chỉ là ở nông thôn phần lớn là dùng để trêu người, mấy đứa nhóc nghịch ngợm sẽ dính lên tóc tai của các bạn nữ. Cũng ví dụ như bây giờ..."

* Ké đầu ngựa: một loại cây mọc hoang, thảo dược có vị cay đắng, tính ấm, hơi có độc, đi vào kinh phế. (Nhưng đúng là trẻ con hay dùng ném nhau vì gai quả sẽ bám lên người khác như đạn vậy =))

** Câu thơ trong bài "Quyển nhĩ 1" (Kinh thi - quyển Quốc Phong): Hậu phi nhớ tưởng đến chồng, vì Văn vương đi khỏi, mới phô trần tình ý làm bài thơ này. Nói thác là vừa đi hái rau quyển nhĩ, chưa đầy giỏ nghiêng thì lòng lại nhớ tưởng đến người, cho nên không thể nào hái tiếp nữa, bỏ quên giỏ rau bên đường.

Thái thái quyển nhĩ,

Bất doanh khuynh khuông.

Ta ngã hoài nhân,

[Cực Vũ] [TF Gia Tộc] Thanh Thanh Tiếu HoaNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ