"Líder, o que devemos fazer a seguir em resposta a este ambiente não científico?"
A reação mais intuitiva que se tem quando você se aproxima da depressão sombria é o medo.
Este medo é inexplicável e ilógico, como os animais que enfrentam seus inimigos naturais, eles podem não saber realmente o que acontecerá se os enfrentarem diretamente, e simplesmente não têm tempo para pensar muito sobre isso, e esse medo é simplesmente natural para salvar suas vidas, fazendo com que eles queiram fugir involuntariamente quando estão perto do portão da montanha.
Mesmo os passos de Luge não podiam deixar de parar em frente ao portão.
A borda, fora do portão, era circundada por uma nuvem espessa, como uma língua gananciosa. A nuvem escura tentou invadir o portão várias vezes, mas foi bloqueada pela luminescência da fonte sagrada.
Nanshan deu um tapinha em Luge, sinalizando para que ele se afastasse, e deu um passo à frente, estendendo timidamente o cetro do patriarca em chamas.
O cetro do patriarca, que tinha sido uma "herança sagrada" por muitos anos, não desacelerou como seus companheiros de jornada, e a pequena noz, que parecia afastar os maus espíritos, também continuava brilhando.
O fogo sobre o cetro era como uma cunha, capaz de engolir aquela neblina escura que parecia poder consumir quase tudo.
Foi como um milagre minúsculo, mas um tanto chocante para aqueles que o testemunharam.
Chu Huan olhou para o brilho do fogo e as palavras voaram por sua mente: "O vento nasce no caule das ervas daninhas".(1)
O fogo frio envolveu uma pequena área ao redor do cetro, e foi só então que eles puderam ver que o solo abaixo da névoa da depressão sombria não era apenas pedras e árvores - outras coisas ainda estavam lá, mas seletivamente ofuscadas por algo.
Foi somente onde a luz do fogo iluminou que a triste realidade coberta pela escuridão foi repentinamente revelada. Era possível ver que a entrada do portão da montanha ainda estava cheia dos cadáveres dos guardiões do portão amontoados ali, o sangue de diferentes animais estranhamente emitindo manchas de fluorescência sob a iluminação do fogo do cetro
Os monstros e os animais que estavam originalmente vivos, no entanto, todos permaneceram em algum tipo de postura lutadora e assustada, congelados no lugar, à primeira vista, como se fossem um conjunto de estátuas estranhas.
Chu Huan, finalmente, conseguiu olhar bem para a besta comedora de olhos, havia uma bem na sua frente. Tinha a forma e a aparência de um besouro gigante. Em sua postura de estátua morta-congelada, lutava com as patas dianteiras erguidas, todos os olhos do corpo estavam abertos ao máximo, como se estivesse carregando uma grande e aterrorizante pilha de rostos humanos.
Nanshan: "Vamos nos amarrar com cordas e, de agora em diante, ninguém sai do meu lado".
Os quatro homens se puxavam uns aos outros pelas cordas e, protegidos pelo cetro do patriarca, caminharam lentamente rumo às terras mortas .
YOU ARE READING
Sobre montanhas e rios (Of mountains and rivers - Shan He Biao Li - 山河表里)
AdventureEsta é a história do envolvimento entre duas pessoas que se apaixonam uma pela outra durante uma grande aventura. A história acompanha Chu Huan, um ex-agente do serviço secreto que estava perseguindo o líder de um grupo de tráfico de drogas, o "Gran...