¿Has jugado UWO y te quedaste con ganas de más? ¿Te ha sorprendido la poca cantidad de material que hay en español acerca del juego? ¿Me estás leyendo con voz de comercial? Perfecto, has encontrado un lugar maravilloso para ti.
Te presento una zona...
¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.
Respuesta del correo.
Tal y como leen, me ha llegado la respuesta y, tristemente, no tengo buenas noticias. Pero noticias oficiales, a fin y al cabo.
La persona que respondió el correo es Song Kyoung, la misma persona que respondió a Cetrouz en la problemática de las NFTs y, de la misma manera, me respondió en coreano para poder expresarse sin limitaciones por el idioma.
Nota: El resumen acá NO es una traducción exacta. Para encontrar una, estará en mi perfil como el enlace de la biografía y el último mensaje publicado.
(...)
Resumen.
Primero, agradece que que existamos fans interesados aunque estemos del otro lado del mundo. Gracias a nosotros, juegos que desafían las normas como 7Days han tenido éxito y han dado lugar a otros juegos como Underworld Office y Charlie in Underworld.
Cuenta que siempre hacen novelas visuales que toquen distintos géneros, pero, por lo mismo, no pueden esperar que haya un ingreso estable con todos los juegos. Cada vez que publican un juego está la preocupación de si va a gustar, tanto en Corea como en el mundo. De hecho, cuenta que algunos juegos no lo han logrado y han tenido perdidas por esto.
(CofcofRomanticHolicCofCof).
Debido a esto, cada lanzamiento se hace primero de manera local y, si se ve que hay posibilidad que triunfe mundialmente, se procede a preparar una versión mundial.
Afortunadamente tienen al fandom que adora sus juegos y que ha crecido bastante en el último año. En algunos países han conseguido ingresos estables y hay otros que no. Las traducciones francesas y alemanas se han pasado debido a esto y, como lenguajes en riesgo debido al poco interés mostrado en últimos juegos, tailandés y español.
Y si, hay maneras de bajar los costos de traducción, pero eso implica que se va a bajar la calidad general del juego y eso no es lo que buscan.
Claro, tienen sus juegos que causan altas expectativas desde antes, como lo es Charlie in Underworld. En el caso de estos juegos, constantemente tienen peticiones de que se publiquen simultáneamente, pero eso no es posible actualmente. Este sistema ya está construido y, dado que no son una empresa grande, no es sencillo cambiarlo.
Ahora, contestando a algunas preocupaciones que mostré, The Ancestral Legacy está programado para ser lanzado el 12 de abril (al menos en esa semana) y la traducción de Charlie in Underworld al inglés ya está siendo llevada a cabo. Y dado que los lenguajes occidentales y orientales son muy diferentes, se hace primero una traducción al inglés y se basan en esta para traducir s otros idiomas.
La traducción al inglés tarda 1-2 meses y hay un periodo similar para traducir a otros idiomas, por eso es que toma tanto tiempo entre la versión coreana y la global.
Lo que nos piden es que disfrutemos el juego cuando lo podamos jugar. Y suena cruel, pero las descargas son la base de todo.
No pueden publicar todo a la vez pues no tienen el ingreso para hacerlo. Solo pocas historias han conseguido tener éxito mundial y no se pueden permitir perder dinero en idiomas que no muestran interés.
Piden que entendamos a los escritores y traductores que tienen que traducir sentimientos más que palabras. Y hacerlo con cuidado pues pueden tocar fibras muy sensibles con la gente.
Firma con
"Many Thanks, Kyoung".
(...)
Lo que sacamos.
Primero, tendremos Charlie in Underworld en Junio o Julio, eso está claro. Y, la mala noticia, hay probabilidades que no lo saquen en español debido al poco interés que se ha tenido en los juegos.
Y la verdad no los culpo, se notó en Murders Of Budapest qué ya estábamos en peligro y no han aumentado mucho descargas hispanas desde que entré al fandom. Tristemente.
Segundo: Ya pronto vamos a tener TAL, que es algo que me emociona.
Tercero (y último): Creo que esto es algo que ya todos sabíamos, solo que ahora viene de una parte oficial del equipo. Al final, son una empresa pequeña que tuvieron bajas en 2021 y problemas con el fandom al tratar de salir de esa situación, es completamente entendible.
Y tal vez a ustedes no les provoque calma, pero a mí sí. Sinceramente, llevo toda la semana sin respirar pues sé que en cualquier momento pueden sacar spoilers o cosas que quiero publicar y no puedo por la incentidumbre. Saber que ahora podemos ir haciendo una cuenta regresiva me calma a sobremanera.
Also, ya pronto tendremos TAL, que es algo que muchos hemos esperado.
Y pues, eso es todo por hoy.
Estoy escribiendo un fic de Neah así que no esperen verme muy activa por aquí ;)
¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.