Явление 1
Здание сената. Просторная светлая комнат, посреди нее – длинный богатый стол. Возле стен – скульптуры. Во главе стола сидит, закинув ноги на стол П о м п е й. Поодаль ходит, заложив руки за спину К р а с с.
П о м п е й. Однако славный выдался денек, не кажется ли вам?
К р а с с. Да лучше бы сегодня вовсе и не наступало.
П о м п е й. (напевая что-то под нос).
Пошли волнения по легионам,
Грохочет выстрел вдалеке
И лишь в военных павильонах
Мы тешим мысли налегке...
К р а с с. Бездарные у вас стихи, однако! Раз уж вы себя нашли в войне, так там, прошу, и оставайтесь! В искусство вам не надо лезть! (Помпей продолжает напевать.) Вы не могли бы помолчать?!
П о м п е й. Мне доставляет удовольствие смотреть на ваши сцены! Чего же мне молчать?
К р а с с. Да вы меня выводите! Я не могу уж больше слышать наш протяжный стон! Меня коробит! Дайте мне подумать!
П о м п е й. (Поднявшись). Вы думаете, я сижу без дела? Влиятельней меня во всех делах военных нет!
К р а с с. А самомнения у вас не занимать! Тщеславный человек! Оно же вас погубит! Я закликаю вас, погубит! Да в Риме никого богаче нет меня! Такого состояния как у меня еще никто не справил! Но я молчу... молчу... ибо не мне тем хвастать! А я могу!
П о м п е й. (Гневно поглядев на Красса). А деньги все украли? У честных-то людей!
К р а с с. Да за такое вас в рабы купить могу!
П о м п е й. Что вы сказали?!
К р а с с. У вас проблемы есть со слухом? Не мои дела.
П о м п е й. Да я бы задушил вас своими же руками!
К р а с с. И сели бы в тюрьму.
П о м п е й. Вы не спешите со словами. Мои ребята хоть куда. Вы тут словами не бросайтесь! Иначе вышлю против вас!
К р а с с. Я им заплачу. На деньги люди падки. И все войска ваши куплю!
П о м п е й сжимает кулаки, входит А н т о н и й.
К р а с с. А вот союзники пришли! Антоний, где же Цезарь? Как жаль, что тот союз уж пал меж нами! Какая горестная весть! Триумвират распался!
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Первый
Ficción históricaЦезарь в обычной жизни - каков он? Власть или жизнь? Убийство или спасение? Война или честь? Отдать себя в лоно политики или же вкушать удовольствия? Гай Юлий Цезарь в исторической пьесе.