1 глава.

3.7K 133 48
                                    

Гнедая лошадь мчалась по зеленой равнине, к ее гриве прижимался лорд Ли. Позади гнедой лодаши мчалась рыжая, особой породы, которую, к слову, молодой лорд Ян не запомнил, да и не старался. Но как бы рыжая лошадь не старалась мчаться быстрее, догнать первого всадника ей это не удаться, а по сему в этом споре выиграет первый всадник-молодой лорд Ли, ныне герцог Ли.

Ли Минхо громко рассмеялся, останавливая свою лошадь за узды. Он посмотрел на друга и усмехнулся:

-Ты сменил лошадь, но по-прежнему медлительней меня. Не пора ли признать, что дело не в лошади, а в ее наезднике?

Доехав, наконец, до старого дуба, который рос в королевском саду еще со средних веков, Ян Чонин взглянул на друга хмурым взглядом.

-Должен признать, мой друг, что, возможно, ты прав. Верховая езда не для меня,-покачал головой Чонин и запустил руку в светлые волосы, взъерошивая их.

Минхо издал смешок, так же запуская руку в свои тёмные волосы.

-Если так посудить, то и шахматы не для тебя. Так же как и карты. Неужели ты плох во всём?-ухмыльнулся герцог, дёргая лошадь за узды, чтобы та не отъехала дальше.

Удерживая одной рукой лошадь за поводья, Чонин упёрся второй рук в бок и начал восстанавливать дыхание, хмуро глядя на друга. Он искренне ценил Минхо и даже восхищался им, но порой, как это всегда бывает с завсегдатыми друзьями, он его неимоверно раздражал. И всё из-за его идеальности. Ведь всему Лондону известно, что герцог Ли не только сверхбогат, но и чересчур красив, да и ко всему этому идеален во всём. Желанный жених для любой светской семьи.

Сделав новый вздох, Чонин выпрямился и усмехнулся, ударив пятками лошадь в бока, чтобы та начала медленно идти.

-Это просто ты хорош во всём, друг мой. Всем мамочкам в округе известно, что лорд Ли, а ныне герцог Ли, завидный холостяк, который хорош во всём и составит как нельзя лучше лучшую партию для их дочери,-не без иронии сказал Чонин, косясь на друга, отстающего на шаг от него.

Герцог прыснул от смеха, оправил сюртук и нагнал друга, не забыв потрепать лошадь за гриву, как бы благодаря за хороший пробег.

-Я вижу ты увлёкся глупыми газетами для дам, которые так и собирают сплетни со всего Лондона, если не со всей Британии,-парировал Минхо.

Как выйти замуж за герцога?Место, где живут истории. Откройте их для себя