Tong Qiu sintió que su cabeza se había hecho grande.
Él y Huo Zhixing sólo se conocían desde hacía unos meses, pero su madre ya estaba presionando para que se casaran. Era inquietante.
Pero también podía entenderla. Huo Zhixing era bueno en todos los aspectos, y ambos se apresuraban a casarse. Si no lo consiguen, será difícil encontrar a alguien tan bueno en el futuro.
Pero Tong Qiu aún se sentía incómodo.
¿No debería haber abundantes posibilidades en la vida? ¿Por qué parece que todos han aceptado su destino en una determinada etapa y procedieron paso a paso?
Cuando llegas a la edad del matrimonio, debes casarte. Si no te casas, te acosarán y te preguntarán por qué.
¿Pero quién fue el que dijo que la gente debía casarse?
Tong Qiu recordó la época en que el matrimonio entre personas del mismo sexo no era legal. En aquella época, le daba mucha envidia que las parejas heterosexuales pudieran casarse con facilidad, pero ahora por fin comprendía que "Lo que no se puede conseguir siempre está en tumulto" (1). Ahora nada se lo impedía, pero se desanimó.
(1) 得不到的永远在骚动 - dé bù dào de yǒngyuǎn zài sāodòng- Lo que no puedes conseguir siempre es inalcanzable. Es una frase para referirse a que, cuando quieres algo, es difícil conseguirlo, pero cuando lo logras obtener, ya no lo quieres. Un símil en español sería "El pasto siempre es más verde del otro lado".
"Mamá, ¿cuál es la prisa?" Tong Qiu se sintió un poco avergonzado. Temía que Huo Zhixing se sintiera presionado: "Sólo nos conocemos desde hace poco más de tres meses".
"Han pasado más de tres meses", respondió la madre Tong, "Ya no eres joven. Sólo cuando estabilicen, los padres podremos estar tranquilos".
Tong Qiu levantó la vista y se encontró con la mirada de Huo Zhixing.
Huo Zhixing sonrió: "Tía, lo que decida Tong Qiu lo seguiré".
Tong Qiu se quedó atónito. No esperaba que Huo Zhixing dijera eso.
"¡Eso es bueno!" Exclamó la madre Tong, "De todas formas, ya son lo suficientemente mayores como para ocuparse de esas cosas por ustedes mismos, ¡no dejen que los mayores nos preocupemos por eso todo el tiempo!"
"¡Mamá! No te preocupes demasiado". Tong Qiu puso algunas verduras en su cuenco, "Come bien. Puedes estar tranquila; resolveremos nuestros problemas".
La cena de cumpleaños inicial se convirtió en un banquete de Hongmen (2) para instar al matrimonio. Tong Qiu se avergonzó y se puso nervioso, con la espalda sudando profusamente.
(2) Quien haya leído otras de mis traducciones recordará el origen de esto, pero básicamente significa que siente que le tendieron una trampa. La mamá le organizó una "Fiesta de cumpleaños" y que invitara a Huo Zhixing, pero en realidad, organizó esto para hablar de matrimonio.
Después de la cena, Tong Qiu acompañó a Huo Zhixing abajo. Después de pensarlo, dijo: "Siento lo de hoy. No tomes las palabras de mi madre demasiado en serio, sólo le gusta preocuparse. No hay necesidad de sentirse presionado".
Huo Zhixing caminó a su lado y sonrió suavemente: "En realidad, la tía tiene razón al preocuparse".
"¿Qué?" Los párpados de Tong Qiu se movieron.
Huo Zhixing continuó: "Sin embargo, como lo que le dije a la tía, seguiré cualquiera que sea su decisión".
Tong Qiu pensó: ¡Dage, despierta! (3)
ESTÁS LEYENDO
Llamada de ex esposo
RomanceTras la legalización del matrimonio entre personas del mismo sexo, Tong Qiu no esperaba formar parte de la primera hornada de personas empujadas al mercado matrimonial. Un pariente le organizó una cita a ciegas con un hombre de rostro atractivo y cu...