8

1K 104 7
                                    

Los sirvientes iban de un lado a otro, acomodando, sirviendo y limpiando para la llegada de los europeos.

Reino Unido, el anfitrión, se acomodaba su traje y ayudaba a las provincias menores a hacer lo mismo.

¿Estaba nervioso? Bastante.

Las juntas eran cada vez más frecuentes y la mayoría de veces eran en su territorio.

Recordemos que estamos en el año 1870, la ONU aún no existía y tampoco sus molestas reuniones, pero aún así los países debían tener medios de comunicación.

Así que se decidió que, en cada continente, se reunirían solo los países que viven en dicho continente.

Europeos con europeos.

Latinos con latinos.

Asiáticos con asiáticos.

Y así.

El lugar de encuentro se decidía por el poder o territorio que tenía más de esto mismo.

Pero en fin, cosas políticas de esa época.

-(remember don't talk unless I let you, you're just...)-
(recuerda no hables a menos que te deje, solo eres...)

-(a colony and if I speak without permission it would be disrespectful, I know father)-
(una colonia y si hablo sin permiso seria una falta de respeto, lo se padre)

El británico lo miro, a veces no le gustaban las reglas, pero no podía hacer nada para cambiarlas.

-(try not to stay alone, less with you know who)-
(Trata de no quedarte solo, menos con ya sabes quién)-

-(yes father)-

Le Dio un pequeño mimo a su hijo y luego siguió acomodando la ropa de la Rioja.

-(who are you talking about? abue?)-
(De qué estás hablando abue?)-

(-nothing important, remember not to talk to madie and stay with Córdoba)-
(nada importante, recuerda no hablar con nadie y quedate con cordoba)

La menor asintió a la petición del mayor y no más termino de acomodar su ropa fue con Córdoba.

-\Tal vez debería decirle a los guardias que se queden cerca\-

-\oh my god, estoy exagerando, spain no sería capaz de armar un escándalo enfrente de todos\-
















~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

-( estou dizendo, tudo bem que seja um império e tudo, mas pelo menos ele poderia me visitar de vez em quando)-
(Solo digo que está bien que sea un imperio y todo eso, pero al menos podría visitarme de vez en cuando.)

-(Portugal, je sais que ce n'est pas le moment, mais ces réunions sont pour discuter de questions sérieuses et non de questions personnelles)-
(Portugal, sé que ahora no es el momento, pero estas reuniones son para discutir asuntos serios y no asuntos personales.)

-(meus sentimentos não são importantes para você?!)-
(Mis sentimientos no son importantes para ti?!)

(Oh my god)-

La reunión había tomado otro rumbo.

Primero estaban hablando de la situación de sus hijos y los que están en problemas con algunos territorios.

𝓨𝓪 𝓷𝓸 𝓼𝓸𝓶𝓸𝓼 𝓪𝓻𝓰𝓮𝓷𝓽𝓲𝓷𝓪 - 𝓒𝓸𝓾𝓷𝓽𝓻𝔂𝓶𝓪𝓷𝓼 Donde viven las historias. Descúbrelo ahora