2 часть.

219 15 2
                                    

Феликс держится ровно до звука дверного звонка за один день до Нового года. Хван на пороге... Его уже бежит встречать мама Ликса, и сын плетётся следом, нервно вздрагивая, а потом видит хёна, но... Не одного. Джин приехал с каким-то парнем, который явно пытается выдать себя за шкаф — иначе, почему у него такие широкие плечи? Чувак оказывается здоровенным и красивым, ухоженным... У него приятная улыбка, белейшие зубы, а представляется он Бан Чаном. Ли это не нравится.   — Привет, хвостик. — У Хвана теперь отросшие, тёмные волосы; кольца в ушах, ещё более крепкие бёдра; всё такие же пухлые губы, а у Феликса — потеря речи, мурашки размером с ту самую выпь и дрожащие колени. Хёнджин — грёбаный, мать его, секс. А ещё это его коронное «хвостик»... Так хён всегда называл младшего раньше, потому что тот вечно таскался за ним хвостиком.   — Привет, — басит Ли, чувствуя, как голос стал ещё ниже. Он у него и так грубоватый, а теперь вовсе стал каким-то утробным. — Давно не виделись.   — Чуть больше года, — кивает Джин, рассматривая Феликса. Тот не ожидал, что друг так неожиданно нагрянет, а потому не подготовился. На Ли кигуруми тигра, волосы растрёпанны, а на ногах радужные носки. Такой себе вид, когда перед тобой краш...        Хёнджин же, будто специально, смотрит изучающе, задерживает взгляд на поганых радужных носках, из-за чего Ликс нервно подгибает пальцы на ногах. Его спутник тем временем воркует с мамой, которая уже ведёт всех в сторону кухни. Бан Чан из разряда тех людей, которые нравятся всем: они умеют обаять женщин, могут расположить к себе мужчин, их обожают дети... А вот Феликса он почему-то уже бесит. Хотя известны причины — не нужно быть гением, чтобы понимать, что в Ли взыграла ревность. С другом детства, значит, у Хвана нет времени пообщаться, а с каким-то неизвестным мужиком — есть? И вообще! Кто он ему? Зачем припёрся? Это определённо необходимо выяснить.        На обеде, где Феликс так и сидит лохматым чудиком с надутыми губами, выясняется, что Чан — хороший друг Хёнджина, приехавший вместе с ним отмечать Новый год. Остальные их друзья разъехались, а дабы не оставлять товарища на праздники одного в столице — Хван прихватил его с собой к родителям. Отмечать в этом году, к слову, все будут в доме семейства Ли, а значит, Феликсу теперь придётся в свой любимый праздник наблюдать этого шкафоподобного. Вот же удача...        После основной еды, за чаем, мама Ликса продолжает засыпать Хёнджина и Чана вопросами. У Хвана нынче последний курс университета — скоро диплом, а вот шкафоподобному уже двадцать пять лет, он давно работает, и вообще весь из себя молодец. Феликс устал фыркать.   — Хёнджин, солнышко, а как же у тебя в личной жизни? — интересуется миссис Ли, подливая гостям горячий чай. — Наверное, уже нашёл себе в столице невесту?   — Нет, госпожа Ли, — улыбается тот и отрицательно качает головой, — не нашёл. Я всё время на учёбе, а вечерами работаю, потому совсем не остаётся времени на себя.   — А где же ты работаешь теперь, дорогой? — продолжает задавать вопросы мама Ликса.   — У Чана, — кивает тот в сторону друга. — У него своя сеть кофеен, в одной из которой я теперь тружусь управляющим. Собственно, мы там и познакомились.   — О, это была смешная история знакомства, — подхватывает Чан, а миссис Ли просит рассказать.        Выясняется, что Чан после сложного расставания отправился в своё заведение в качестве посетителя, где напился и даже начал буянить. А Хёнджин, работая там официантом и не зная в лицо босса, выставил громкого посетителя пинком под зад, чтобы тот не распугал остальных гостей. Чан оценил. Так оценил, что на следующий день, протрезвев и всё вспомнив, приехал в кафе и назначил Хвана управляющим — сказал, что это за его ответственность и уважение к гостям.   — О, звучит, как начало истории крепкой дружбы, — посмеивается миссис Ли, убирая со стола посуду.        А Феликсу тошно, потому что для него эта история похожа на начало отношений. Как знать, вдруг эти двое вместе, а Ликс просрал своё счастье?   — Что ж, спасибо за то, что навестили! Хёнджин, передавай маме привет, а ещё завтра приезжайте пораньше, чтобы всё успеть подготовить к празднику!   — Да, госпожа Ли, я обязательно передам, — отвечает ей Хёнджин, надевая куртку на пороге, когда приходит время уходить. — Пока, Феликс! — выкрикивает проходящему мимо парню, который будто случайно вышагивает по прихожей, совершенно не интересуясь гостями.   — Ага, давай, — бросает Ликс и бредёт в свою комнату.        Около часа уходит на то, чтобы унять тремор в руках. Ещё около часа на то, чтобы убедить себя в том, что ему давно дела нет никакого до этого Хван Хёнджина — их пути разошлись год назад, когда блудный друг свалил в закат. Третий час он тратит на телефонные разговоры с Чонином — изливает ему свою душу и в итоге успокаивается. Его отпускают мысли, он берёт себя в руки, потому чувств давно нет, а то, что произошло сегодня — лишь остатки первой любви, вспышками взорвавшиеся где-то в районе солнечного сплетения.

Блудный друг. Место, где живут истории. Откройте их для себя