Llega el verano en Españita, mi país y como todos los años, se llena de turistas de todas las partes del mundo. En especial, de UK, Alemania e Irlanda. Nuestra costa mediterránea parece ya una colonia inglesa. Pero no vengo aquí a quejarme del turismo, ni mucho menos. Después de todo, es la mayor fuente de ingresos de España, tristemente.
El tema que quiero tratar aquí, es la diferencia de importancia que le damos al idioma español vs el inglés. Y sí, se de sobra que el inglés es el idioma universal y que todos los países que lo hablan son primermundistas. Pero no me neguéis que fastidia un poco cuando estáis de viaje en uno de esos maravillosos países, hablas a los locales con tu inglés con acentaco español casto y puro y por mucho que te esfuerces, no te entienden.
Pero es que directamente, los locales si te equivocas en una palabra al pronunciarla, parece que su cerebro se bugea. Hace años mi padre estuvo en Londres y quería buscar el metro, que ahí lo llaman "tube" pero se pronuncia de forma parecida a "chub". Pues mi padre preguntó diciendo "tub" y ya, ahí se jodió la cosa y la local no sabía a que se refería. Y lo entiendo, que para ellos la diferencia de pronunciación entre palabras puede cambiar mucho el significado.
Pero es que luego ellos vienen a España y además de ponerles una alfombra roja por decir cuatro palabras en español, hacemos el esfuerzo de entenderles.
Ahora pasemos al tema: "No hables español en mi país".
No se que les pasa a algunos estadounidenses, que parece que odian oirá un idioma que no sea el suyo. Aunque no lo parezca, Mrs Karen, hay más países en el mundo.
Ah, claro, pero luego volvemos a lo de siempre. Vienen a turistear a otros países y ahí hablan inglés a su bola y nadie les dice nada. Hasta parece que dan por sentado que todo el mundo tiene un C1 en inglés.
Y esto poco a poco, a los hispanohablantes nos ha afectado, pues pensadlo bien:
Cuando un inglés sabe un poco de español, lo presume y cuando un hispano hablante se equivoca en una mísera palabra, ya se le viene en mundo encima. Se burlan de él por no saber inglés a la perfección pero ponen el culo al extranjero que les dice "houla amigow".
Y ya, con esto finalizo, que es que por las noches no puedo pensar, que me vienen estas cosas a la cabeza y ya no duermo.
Valorad el español, amigos <3.
Guiri* --> así les decimos a los extranjeros del norte de Europa o Estados Unidos en españa.
ESTÁS LEYENDO
Dibujos de Countryhumans 2
Humor¡Hola de nuevo! Ésta es la segunda parte del libro de Dibujos de Countryhumans. La temática principal serán los países con patas éstos pero también comics hechos por mi que no tendrán nada que ver con el fandom. Si has leído el antiguo libro, sabrás...