Лалиса
В Лейтане царила суматоха, но я, погруженная в мысли, едва слышала зазывания уличных торговцев. Проклятье! Дракон увязался за мной. И с чего он решил, что я сбегу? Нет, именно это я и собиралась сделать, но как он догадался?
Я искоса глянула на Чонгука, по пятам следовавшего за мной, и тот ослепительно улыбнулся. Ну хоть кто-то счастлив! Меня перспектива две недели тащиться до Торвейха не вдохновляла. Я до боли прикусила язык, злясь на себя. Что ж, Лиса, иного выхода нет — сделка заключена. Во всей этой ситуации есть единственный плюс — я получу остаток вознаграждения. Главное, дожить до этого момента, что, учитывая откровения Чонгука, будет не так-то просто!
Ведя лошадь на поводу, я шагала в направлении ремесленного квартала, где притаилась парфюмерная лавка господина Лор. Спохватившись, слегка изменила внешность — удлинила нос и поменяла цвет волос. Именно в этом обличии меня здесь знали.
Едва я подошла к крыльцу лавки, как из двери выскочил мальчишка. Я бросила ему повод, попросив позаботиться о лошади, и вошла внутрь. Оборачиваться не пришлось — конечно, Чонгук последовал за мной. Сдается мне, теперь от него не отделаться. Он коршуном следил за мной, будто опасался, что я нырну в переулок и сбегу. Попробовать стоило, но сначала я обзаведусь новой печатью, а заодно усыплю внимание дракона.
В лавке пахло чем-то сладким и горьким одновременно. На полках теснились разноцветные флаконы, а над головой висели охапки душистых трав. Я полной грудью вдохнула воздух и улыбнулась. Мне всегда нравилось здесь.
Оглядевшись, дракон вскинул бровь:
— Надеюсь, ты не за духами?
— Непременно! Это же самая нужная вещь в нашем положении.
Ответить он не успел, за прилавком появился худощавый седой старик — сам господин Лор, хозяин лавки. Едва завидев нас, он расплылся в улыбке.
— Госпожа? Чем могу служить? Буквально вчера в нашу лавку завезли новую коллекцию ароматов…
— Вообще-то мы к Томми, — кашлянула я.
Старик всегда делал вид, будто мы незнакомы, а уж в присутствии постороннего… Лор тут же посерьезнел и смерил Чонгука оценивающим взглядом.
— Ему можно доверять?
Пожалуй, обличие тощего рыжеволосого паренька и впрямь не внушало доверия. Надо было все-таки побороть раздражение и превратить дракона в блондина, как я и собиралась. А теперь все будут принимать меня за его старшую сестру!
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Сделка с драконом
AdventureНикогда не открывайте дверь самоуверенным драконам! И ни в коем случае не соглашайтесь на сделку, даже если она кажется безобидной. Я не уточнила ее условия и теперь мне предстоит опасное путешествие в компании наглого дракона, хранящего немало тайн...