ℂ𝕙𝕒𝕡𝕥𝕖𝕣 𝕊𝕚𝕩𝕥𝕖𝕖𝕟

76 14 2
                                    

                     ◅⋆▻◦•◦•◦✡◦•◦•◦◅⋆▻
                                 ✷✷✷
— Скажи мне, пожалуйста, что мы забыли в библиотеке? — заходя следом за Мэлл в здание, выполненное в стиле барокко, с ноткой недовольства спросил Лиам.
— Твои мозги. — получив пропуск от библиотекарши за стойкой администрации, Мэлл, не дожидаясь своего спутника, пошла в сторону читального зала.
— Ошибаешься, они у меня на месте. — он легонько постучал кулаком себе по голове и направился за ней.
— Как человек без мозгов может мне что-то доказывать? — не оборачиваясь на него, проговорила она, скрываясь от него за стеллажами с книгами.
— Ой, прекрати.
Как только он зашёл за ней, остановился. Увидел, как Мэлл стоит с книгой в руках, а рядом с ней находиться тёмноволосый парень. На левой стороне груди у него висел бейдж с именем "Фрост". Он широко улыбался, стоя слишком близко к как будто застывшей девушке, говорил что-то чуть ли не ей в губы. Лиам почти сразу понял в чём тут дело.
— Здравствуйте, — подал голос светловолосый, — можете, пожалуйста, помочь мне найти отдел зарубежной фантастики.
Фрост отвлёкся, посмотрел на него каким-то злым взглядом, потом смягчился.
— Да, конечно. — Фросту пришлось улыбнуться, отойти от Мэлл на несколько шагов, взять планшет с полки с книгами и пойти на встречу Лиаму. — Пойдёмте, я вас провожу.
Лиам оглянулся, когда уходил из коридорчика с книгами, где находилась Мэлл. Она провожала его благодарственным взглядом, теребя книгу в руках.
Снова встретились они уже через минут пять около входа.
— Итак, я конечно догадывался, что у тебя есть парень, который тебе нравится, но не сразу же два.
— Что? С этим придурком я познакомилась только вчера, а он уже начал ко мне подкатывать. Ты прекрасно знаешь, что такие парни мне не нравятся.
— Ага, значит, тот сосед тебе всё-таки нравится.
Мэллори закатила глаза.
— Если тебе от этого станет легче, да, он мне нравится. Но я сама отшила его, поэтому у нас ничего не выйдет.
— Как так, Мэллори? Ты даже парня, который тебе нравится сумела отшить.
— Лиам, я не хотела делать ему больно, ясно? — она хорошенько взбесилась, но быстро подавила свой гнев и спокойно добавила, — Давай закроем эту тему.
— Хорошо.
— Отлично, а теперь я хочу шоколадный круассан, поэтому мы идём в пекарню.
— Как скажешь.
                                ✷✷✷
— Это ведь он, так? — тихонько спросил Лиам, на несколько секунд оборачиваясь назад, сидя за столиком в их когда-то любимой с Мэллори пекарне.
— Угу. — кратко ответила Мэлл, заметив присутствие знакомого ей парня ещё с первой секунды нахождения в кафе. Пока они ждали свой заказ, Лиам, видимо, решил вновь поднять эту тему.
— Он даже не обращает на тебя внимание, как так? Неужели ты связалась с мудаком?
— Эйдан не мудак.
— О, а вот мы и узнали его имя. Так кто же он?
— Мой бывший одноклассник. — она бросила взгляд на парня, о котором они говорили сейчас, сидящего за несколько столиков от них и ни о чём не подозревающего. Он был не один. С ним была его мама и они о чём-то мило беседовали за едой. — А также знаменитый актёр, музыкант и активист.
— Погоди, и ты отшила его? Звезду?
— Лим, он обычный человек, такой же как и мы. Я имела право это сделать.
— Я тебя не понимаю.
— А ещё, по-моему, мы договорились закрыть эту тему, не так ли?
— Да, ты права. Но чем больше я узнаю об этом парне, тем больше у меня создаётся впечатление, что ты больная, раз отшила его.
— Да, я больная на голову. Поэтому ему лучше будет без меня. Знаешь, что? В этот раз ты должен пообещать мне, что больше не будешь поднимать эту тему, даже если он вдруг подойдёт ко мне.
— Хорошо.
— Пообещай.
— Обещаю.
— Отлично.
— О, а вот и наш заказ.
                                 ✷✷✷
Вдвоём они гуляли долго. До самого вечера дурачились в парке, болтали о своём, качаясь на детских качелях и поедая мороженое, как в старые добрые времена катались на лифте с этажа на этаж в одном из местных офисных зданий. Они пытались как можно лучше провести время и вспомнить побольше совместных детских воспоминаний. К счастью или сожалению, они были как и хорошими, так и плохими. Когда речь зашла именно о плохой стороне их детства, они как раз подходили к дому. Вот именно тогда у Мэллори появилось предчувствие чего-то плохого, нехорошего.
— Твой отец. Ты же знаешь, что он жив, так почему не найдёшь?
— Раз уж он меня бросил, с чего это я должна искать его? Я ему не нужна, он мне не нужен. У меня есть прекрасные родители, которых я знаю и люблю всем сердцем, в которых я уверенна, что они не бросят меня. Возможно, — она остановилась, придержав парня за руку, — возможно, я грёбаный параноик, но мне кажется, что с дверью что-то не так. Тебе не кажется? — в воздухе стоял незнакомый запах мужских духов и ещё чего-то, и Мэллори это прекрасно чувствовала.
Они одновременно взглянули на дверь в нескольких метрах от них. Лиам двинулся первым, дёрнул ручку и приоткрыл дверь.
— Она не заперта. Может, твои родители забыли её закрыть?
— Это вряд-ли, они так пекутся о безопасности. Это на них не похоже.
— Давай это проверим.
— Отличная идея, я считаю. — в её голосе прозвучал сарказм.
— И не говори. — с такой же интонацией ответил парень, но всё же раскрыл дверь пошире и прошёл во внутрь. Поднявшись по невысоким ступенькам крыльца, Мэлл пошла за ним, закрывая за собой дверь. На замок. По приближению к гостиной незнакомый запах становился всё чётче, проявлялся в отдельных местах, например, на семейных фотографиях, где собрана вся семья Мэлл. Это означало, что этот человек трогал их, рассматривал.
Но в итоге, всё оказалось не так трагично, как это казалось Мэлл. Как только она зашла в гостиную, встретилась с парой карих глаз, смотрящих прямо на неё. В комнате также находились её родители и Лиам, возле которого она и встала. Человек с карими глазами оказался ей знаком.
— Блять. — отвернувшись и закатив глаза, тихо прошептала она так, что услышал только Лиам.
«Вспомнишь говно – вот и оно.»

Океан моей болиМесто, где живут истории. Откройте их для себя