〝Và nơi quê nhà, bình minh yên tĩnh,
Nắng giang tay ôm hết mọi muộn sầu.
Nhành thủy tiên rung rinh hờn xuân biếc,
Tình chớm nụ theo gió gửi về đâu.〞
〝Gửi về anh - con yêu của biển cả,
Đôi mắt buồn in dấu những phong ba.
Theo con thuyền ru mộng ngàn sóng vỗ,
Chàng thủy thủ neo hồn tận khơi xa.〞
〝Có những khi trời trong, hồn biển dịu,
Em trao tình vào trong cánh thiên di.
Từ sông Đông tuôn trào ra Hắc Hải,
Biển và em, và nỗi nhớ thầm thì.〞
〝Anh có thấy và anh có nhớ
Ngày ra khơi, nụ hôn gửi vội vàng.
Đêm hải cảng trăng rơi vờn sao sáng,
Khoang tàu ôm một nỗi nhớ miên man.〞
〝Anh nói rằng: hẹn em, ngày biển lặng,
Sẽ trở về từ trong sắc thiên thanh.
Mang cho em cát vàng và muối mặn,
Pha lê biển và tiếng hát sóng xanh.〞
〝Em cưỡi ngựa trên những dải đồng hoang,
Miền sông Đông êm đềm như câu hát.
Và bình minh yên lặng trên bát ngát,
Gửi đến biển: tình từ cánh thiên di.〞
March 16th, 10:26
Ninel ft. Nathalie
________
➀ "Và nơi quê nhà, bình minh yên tĩnh" - lấy cảm hứng từ tựa đề phim Và nơi đây bình minh yên tĩnh (1972) của đạo diễn Stanislav Rostotsky, chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên của nhà văn Xô Viết Boris Vasilyev.
➁ Sông Đông, tức sông Don, là một con sông chính thuộc phần châu Âu của Nga. Nó bắt đầu từ khu vực gần Tula, đông nam Moskva, và có dòng chảy kéo dài khoảng 1.950 km tới biển Azov - một bộ phận biển thuộc Biển Đen, tức Hắc Hải.
➂ Pha lê biển, hay còn gọi là thủy tinh biển, là những mảnh vỡ của đá hoặc chai lọ thủy tinh trên các bãi biển bị sức gió và lực vỗ của những cơn sóng đã đánh vỡ thành các mảnh nhỏ và bào mòn chúng trở nên nhẵn bóng, trơn tru với đủ màu sắc, hình dáng khác nhau, từ đó hình thành nên bãi biển thủy tinh.
➃ "tiếng hát sóng xanh" là ẩn dụ cho âm thanh vọng lại khi áp tai vào vỏ ốc biển, vốn là âm thanh máu chảy trong các mạch máu ở tai người được khuếch tán nhờ cấu trúc đặc biệt của vỏ ốc.
BẠN ĐANG ĐỌC
thơ, lewis ft. ninel | ca-chiu-sa yêu dấu,
Poetryngày anh xung phong ra trận, khi tuổi hai mươi mới vừa. -collaboration with @@KNkRngNa