— Я недовольна результатом вашей работы! — раздраженно бросила агент Лазутчикова, обращаясь к капитану Андрияненко. Точнее к спине капитана, Лиза стремительно уходила. Закатив глаза и покачав головой, агент направилась следом.
— Не смейте уходить, я с вами ещё не закончила! — сердито продолжила Ира — Ваша команда - некомпетентное сборище идиотов, только вы могли анахронизм второго уровня превратить в десятый. Бюро это надоело, я конфискую корабль, а ваша команда будет распущена и привлечена к ответственности.
Лиза скрипнула зубами от гнева. Одно дело нападать на неё, к этому она привыкла, и её это мало волновало, но команду она трогать не позволит. Никому! В данный момент агент Лазутчикова, вызывала в ней острую жажду избить кого-нибудь, и если она не заткнётся, то Лиза знает кто это будет. Хотя в прошлый раз Ира нехило так ей наваляла.
— Может, вы соизволите хотя бы повернуться ко мне лицом, когда я... — гневная речь агента резко оборвалась, и Лиза услышала звук удара, будто что-то упало.
Резко обернувшись и встав в боевую стойку, Андрияненко открыла рот от удивления. Лазутчикова лежала на полу, а рядом с ней стоял Мик. Он с силой сжимал горлышко бутылки пива, содержимое которой текло по рукову его старой куртки. Резко перевернув бутылку, он отпил остатки пива.
— Столько добра пропало, — с досадой произнес он, отряхивая рукав.
— Ты что наделал?! — визгливо воскликнула Лиза. — У тебя совсем мозгов нет?
Андрияненко склонилась над агентом и приложила пальцы к шее пострадавшей, пытаясь нащупать пульс. Почувствовав слабые толчки, она облегчённо выдохнула. Желание врезать агенту сменилось искренним беспокойством и потребностью помочь и позаботиться о ней. Лиза покачала головой, пытаясь прогнать непрошеные чувства.
— Она хотела забрать наш корабль, а ты ничего не делала, — бубнил Мик. — Я просто...
— Заткнись, Рори! Мало нам проблем с Бюро Времени, — гневно отчитывала капитан Мика. — Не забрала бы она корабль. Мы как обычно исправили бы свой косяк и всё было бы в порядке. — продолжила Андрияненко, попутно ощупывая голову агента, на затылке была огромная шишка.
— Ну ладно, что сделано, то сделано, — вздохнул Мик. — Давай отнесу её в медицинский отсек.
— Не трогай её! — мысль, что кто-то прикоснется к Ире ужасно бесила Лизу. — Я сама.
Подняв брюнетку с пола и покрепче прижав к себе, Лиза направилась в медицинский отсек. Мик поплёлся следом.***
— Гидеон, проведи диагностику агента Лазутчикову! — Лиза попыталась устроить Иру как можно удобнее в кресле.
Мик присел в сторонке и достав бутерброд из-за за пазухи, принялся его поглощать. Для него было непонятно, чего это капитан так печётся о каком-то агенте Бюро времени. Они же их ненавидят! Бюрократы чёртовы!
— Как она? — с беспокойством спросила Лиза, обращаясь к Гидеон. Только новых проблем с Бюро Времени им не хватало.
— Да всё нормально будет с твоей женушкой, — опередив Гидеон, промычал Мик с набитым ртом.
Ноздри Андрияненко раздулись от гнева, сжав челюсть она развернулась к Рори, чтобы высказать всё, что она думает о нем в данный момент. Ведь это он, чёрт возьми, виноват в этой нелепой ситуации! Не успела Лиза и рот раскрыть, как рядом раздался тихий, взволнованный голос:
— Женой? Мы женаты?! — Ира пришла в себя.
И судя по вопросу ничего не помнит.
— У агента Лазутчиковой обширная травма головы, легкое сотрясение и, судя по всему, потеря памяти, — проинформировала Гидеон.
— Спасибо, Гидеон,— поблагодарила Лиза.
Она сочувственно посмотрела на Иру, у агента был потерянный вид, и стояла растерянность в глазах. Только Андрияненко хотела сказать, что Мик просто пошутил, как пострадавшая вновь заговорила:
— Мы не можем быть женаты! — в панике лепетала Ира. — Я не могла жениться на такой... Такой...
Лазутчикова не могла подобрать нужное слово, но она нутром чувствовала, что здесь что-то не так. Лиза плотно сжала губы и прищурилась. Значит агент Лазутчикова считает её, легендарную Андрияненко Елизавету , Белую канарейку, не достойной себя. Не могут быть женаты?! Лиза натянула свою самую обольстительную улыбку, и подойдя к Ире, взяла её за руку. Поглаживая тыльную сторону ладони большим пальцем, она мягко произнесла:
— Дорогая, успокойся, — кожа у агента была мягкой и теплой, Лизе было приятно держать Иру за руку. Она слегка нахмурилась. — Я понимаю ты сейчас растеряна, но всё будет хорошо. Тебе нужно просто отдохнуть.
Ира не сводила глаз с их переплетённых рук. Она молча кинула, и приняв более удобную позу, прикрыла глаза.
— Ну вот и славно, — произнесла Лиза, отпуская руку Иры — Гидеон, дай моей «жене» немного снотворного.
При этих словах Ира нахмурилась, но возражать не стала. Лиза наклонилась и оставила легкий поцелуй на лбу Лазутчиковой.
— Отдыхай, дорогая, — Мик хмыкнул. Лиза кинув на него злобный взгляд, прошипела: — За мной.
Покидая медицинский отсек, она приказала собрать всю команду на мостике.***
— Так я правильно понял? — Нейт стал загибать пальцы. — Мик ударил агента Лазутчикову по голове бутылкой.
— Она хотела забрать наш корабль! — оправдался Рори и покрепче сжал очередную бутылку пива.
Нейт кивнул и продолжил загибать пальцы:
— Она потеряла память и думает, что жената на капитане, — Хейвуд усмехнулся. — И пока, по непонятным нам причинам, капитан не стала её переубеждать.
— Пока Лазутчикова будет думать, что мы женаты, она не будет нам мешать, и у нас будет время, чтобы исправить ситуацию с анахронизмом. Тогда у Бюро не будет к нам претензий, и никто наш корабль не заберёт, — Лиза понимала, что это слабая отговорка, и команда вряд ли поведется, но не могла же она сказать, что сделала это из-за того, что задели её эго. К её удивлению, все кивнули, молча соглашаясь с ней. Нейт вообще сиял.
— Это как в старом фильме «За бортом», — весело произнёс он. — Только у нас получается «На борту».
Все недоуменно уставились на него.
— Да ладно, ребята! Это же классика! Как можно не знать?
— Так всё, — призвала к порядку капитан. — У нас много работы.
— Мне это не нравится, — вставил свои пять копеек Рей. — Агент Лазутчикова не дура, её так легко не проведёшь.
— Он прав, — согласилась с ним Амайя. — Она наверное потребует доказательства.
— Я могу подделать ваши совместные фотографии, — обратилась Зари к Лизе, — расставим их по всей каюте. А если Гидеон мне поможет, то мы и фальшивое свидетельство о браке достанем. На всё про всё уйдет пару часов.
Лиза напряглась. До неё только что начало доходить какую кашу они опять заварили. Ей придётся делить каюту с Ирой.
— Итак, Зари, ты займись доказательствами. Нейт, Амайя, Мик и Рей, на вас анахронизм. А я пойду навещу свою «жёнушку», — быстро отдала распоряжения капитан. — За работу, Легенды.
_________________________________________
Первая моя работа «Бывшие друзья», я решила удалить. Но,ловите новый, этот я точно не заброшу. Приятного чтения!
ВЫ ЧИТАЕТЕ
На борту|Лиза&Ира|
Romance- Как она? - с беспокойством спросила Лиза, обращаясь к Гидеон. Только новых проблем с Бюро Времен им не хватало. - Да всё нормально будет с твоей женушкой, - опередив Гидеон промычал Мик с набитым ртом. Ноздри Андрияненко раздулись от гнева, сжав ч...