✈︎𝙲𝚊𝚙𝚒𝚝𝚞𝚕𝚘 47: Karl⍟

996 110 25
                                    

Maraton 2/5꧂

Suspire era omento de separarme de manu ya que ambos ya estábamos por pasar al área general del aeropuerto de California, Los Angeles, pues estábamos tomando nuestras maletas de la banda de documentación pues ambos traíamos cosas frágiles tenía y sentía ganas de llorar

Estaba nerviosa así que salí primero no sin antes de despedirme con un abrazo y un beso e el cachete a manu

- Nos veremos en tiempo libre, aun que sea en video llamada - dijo para tranquilizarme

- Si lo se - respire profundo - Deja que me vaya yo primero o sino voy a chillar - le mencione

Estábamos hablando español claramente eso hizo que nos miraran un poco raro unas personas sin importancia, pero al ver a manu asentí decidí irme primero con mi maleta y mi mochila encima de la misma mi roomie me había dicho que pasaría por mi y me llevaría al apartamento así que había varios chicos y chicas a fuera con letreros de nombre nombre la mano pero mi roomie me dijo que en la entrada del estacionamiento me estaría esperando con el cartel de mi nombre, lo entendí porque se dedicaba a las redes y su trabajo tenia que ver en videos así que para evitar cualquier cosa o interrupción me esperaría allí por lo que acepte

Camine hasta la entrada del estacionamiento a lado de un minisuper vi a un chico castaño de espaldas de casi unos 1.80 metros de altura, avance para verlo de reojo y tenía un cartel y vi como se giro a verme sin poder ver mi rostro

- Hey! Are you by any chance Zarina Collins?/ Hey! De casualidad eres Zarina Collins? - Escuche preguntar detrás mio

- hmm? - me gire extrañada

- COPITL!? What are you doing here?/ ¿¡COPITL!? ¿Que haces aquí? - parecía sorprendido

- Eh? It seems that I had not told you my real name/ Eh? Parece que no te había dicho mi nombre real - reí un poco

- Do not tell me that.../ No me digas que... - le interrumpi

- Nice to meet you "Cristian"/ Mucho gusto "Cristian" - dije haciendo énfasis en la palabra Cristian - I'm Zarina Collins and it seems that your new roommate/ Soy Zarina Collins y parece que tu nueva roomie - parecía estar procesando

- That is your real name? / Ese es tu nombre real? - preguntó

- Yes, I did not know that the famous Karl was really called "Cristian" / Sí, Yo no sabía que el famosisimo Karl realmente se llamaba "Cristian" - dije de manera burlona

- Oh come on, just in case/ Oh vamos, solo era por si acaso - chilló a lo que reí

- So you wouldn't mind having me as your roommate for now/ Entonces no te molestaría tenerme de roomie por el momento - cuestione mirándolo y este sonrió

- And skipping the chance to see a doctor in action, no thanks/ Y perderme la oportunidad de ver a una doctora en acción, no gracias - reímos juntos

Estos meses aquí no creo que vaya a haber incomodidad, ya que nos llevábamos bastante bien desde que nos conocimos y eso apesar de no haber tenido medio de contacto o alguien haya hablado primero con él otro por medio de alguna red social, ya solo seria dividir todo lo que se haría horarios entre otras cosas.

Caminamos hasta su auto donde me llevo al apartamento y ambos nos sentamos en la barra de donde saco una libretista íbamos a iniciar con nuestra organización al igual que una que otra cosa extra como no se, tal vez una posible colaboración en la cual claro debería hablar inglés pero quien podría acaso negarse.

- So when do you start your internship at the hospital?/ Entonces cuando inician tus prácticas en el hospital? - Me pregunto

- This Monday I start at the hospital, I will have to be there from five in the morning until five in the afternoon /Este lunes ya inicio en el hospital, debere estar alli desde las cinco de la mañana hasta las cinco de la tarde - suspire

- So early, you know I can still take you I always have to get up early for Jimmy's videos / Tan temprano, sabes igual te puedo llevar siempre tengo que madrugar para los videos de Jimmy - me ofreció

- HAHAHAHA, it is not necessary if you could explain to me how to get safely to the hospital it would be fantastic / JAJAJAJA, no es necesario si me pudieras explicar como llegar sana y salva al hospital seria fantástico - reí nerviosa

- That's why I say it, here in Los Angeles at that time it's still a little dangerous until the afternoon / Por eso mismo lo digo, aqui en los angeles para esa hora igual es un poco peligroso hasta la tarde - me miro pues había un semáforo en rojo y al ver sus ojos decididos suspire

- Seriously, thanks for worrying... As long as you're not tired, I'll take it with pleasure / En serio gracias por preocuparte... Mientras no te encuentres cansado lo tomare con gusto - le sonreí y este asintió

- Well, of course I worry, I don't want something to happen to my friend. / Pues claro que me preocupo, no quisiera que le pasara algo a mi amiga - Sus palabras me enternecedor

- Que lindo eres Karl - murmure con una sonrisa boba

Tin tin tin

Era un mensaje de manu diciendo: "Recuerda que no me puedes cambiar por nadie" a lo que reí

☁︎☁︎☁︎☁︎☁︎☁︎☁︎☁︎☁︎☁︎☁︎☁︎☁︎☁︎☁︎☁︎☁︎☁︎☁︎☁︎☁︎☁︎☁︎

Nuevo simbolo:

⍟: Karl

❦︎ 𝚃𝚘𝚍𝚘 𝙿𝚘𝚛 𝚄𝚗 𝙷𝚘𝚋𝚋𝚢❦︎ || Quackity Donde viven las historias. Descúbrelo ahora