Глава 842. Отравление (2)

541 59 2
                                    

"Молодой господин, молодой господин, плохие новости". ворвался Мо И.

Мо Фэй нахмурился: "Полегче. Какие плохие новости?"

"Те мастера земного класса, которые вошли в тайную область, все умерли, даже несколько мастеров небесного класса погибли". сообщил Мо И.

"Все умерли? Как это возможно?" сказал Мо Фэй, прищурившись.

"Я слышал, что в нем появился Золотой Лотос из Святого Пруда, люди сходили по нему с ума. Один мастер небесного класса вытащил его, и тот Золотой Лотос мгновенно засох и испустил черный дым. Говорят, что под ним было более сотни зелий, убивающих души. Как только Лотос был выкопан, эти зелья были выпущены".

"Те мастера земного класса слишком слабы, они просто умерли, почуяв запах. Те небесные мастера ответили, что их культивация закончилась. Но тем, кто был рядом с зельями, не так повезло".

Лицо Мо Фэя внезапно изменилось. Убивающее душу зелье занимало первое место среди десяти лучших ядов, гораздо более ядовитое, чем остальные девять. Этот сукин сын Цан Цянь был настолько безжалостен, что похоронил там более сотни таких ядов!

"Ты слышал какие-нибудь новости о моем шифу и Ван Вэйсине?" спросил Мо Фэй.

Мо И покачал головой: "Пока нет, но в это время они должны быть на периферии, предположительно, они должны быть еще живы".

Мо Фэй потрогал свой лоб: "Возможно ли, что они были отравлены?"

Мо И прищурил глаза: "Говорят, что яд мгновенно распространился по всей гробнице, людей в гробнице никто не пощадил, однако, тяжесть отравления была разной, старец Ван и старец Чэнь в то время были на периферии, так что это не должно быть настолько серьезно."

Мо Фэй глубоко вздохнул: "Я говорил этим двум старикам не ходить. Они просто не поверили мне. И что теперь?"

Мо И посмотрел на Мо Фэя и спросил: "Молодой господин, вы можете решить эту проблему?".

Мо Фэй закатил глаза и сказал: "Ты действительно думаешь, что я всемогущий бессмертный?"

Мо И: "..."

Если Ван Вэйсин и Чэн Мобай действительно были отравлены, то, как бы трудно это ни было, он должен был найти способ. Черт возьми, эти два старика, почему они не послушали его?

В это время вошел Янь Чэнь: "Большое спасибо, Мо Фэй! Если бы не ты, мы с Чэньчэнем были бы уже мертвы".

Моя дерзкая Наследная принцесса  (часть 5)Место, где живут истории. Откройте их для себя