Xiao Youning estava segurando a carta de divórcio. Atrás dela havia uma elegante cama qiangong[1], que estava coberta por uma colcha carmesim bordada com patos mandarim[2]. Não faz muito tempo, os amendoins e as tâmaras[3] espalhados pela dama de honra ainda estavam quietos em cima da cama.
| 1: 千工床 (qiān gōng chuáng) – cama feita sob medida usada durante casamentos e passada de geração em geração devido aos enormes recursos usados para fazê-las. |
|2: O pato mandarim simboliza o amor e a harmonia entre marido e mulher. |
|3: Amendoins e tâmaras fazem parte do costume de casamento para o nascimento precoce de uma criança. |
Ela estava cercada por um ambiente vermelho festivo e quente. No entanto, ela sentiu como se tivesse caído em um buraco gelado neste momento, com um calafrio penetrando nas rachaduras de seus ossos como seda de aranha flutuando no ar. Estava tão frio que seus dentes estavam prestes a bater.
"Você, Família Li, vai se divorciar de mim?"
Segurando a carta de divórcio escrita descuidadamente na mão, ela estava determinada a olhar para Li Qingzhi, que até havia trocado suas roupas de casamento. Ela tinha muitas emoções complexas em seu coração, mas a indignação tomou a dianteira.
Xiao Youning pensou que ela ficaria rouca e exausta com sua raiva. No entanto, tudo o que ela ouviu foi sua própria voz fria quando abriu a boca.
Os olhos de Li Qingzhi brilharam quando ele ouviu suas palavras. Depois que ele olhou para ela, ele não se atreveu a olhar para ela novamente. Ele se virou para olhar para o dragão brilhantemente ardendo e as velas da fênix[4].
|4: Velas de dragão e fênix devem representar o casal. |
Xiao Youning inesperadamente quis rir de seu silêncio.
Esse filho de um funcionário, que no passado foi elogiado por seu caráter moral incomparável, agora sabia que era um hipócrita e não tinha senso de responsabilidade.
"Youning, você não precisa culpar o Segundo Filho Mais Velho." A madame, que estava ao lado mais cedo, deu um passo à frente e bloqueou o filho no meio do caminho. Ela disse: "Seu pai e seu irmão sofreram um acidente. Estamos todos tristes por você. Se fosse um problema comum, tudo bem. Mas a causa deste acidente foi que eles não ouviram os conselhos do Ministério da Guerra e ainda persistiram em liderar o exército. Isso levou a uma derrota esmagadora pelo país inimigo. Eles tinham 30.000 soldados e dois terços morreram. A investigação concluiu que foi um crime grave que nem mesmo a Família Li pode ajudar a pedir clemência."
A madame falou enquanto suspirava baixinho e olhou para ela com pena.
"Youning, segundo filho mais velho, trata você com verdadeiro carinho. No entanto, não posso deixar ninguém arruinar seu futuro. Se ele tivesse a filha de um oficial do crime como esposa principal, todo o seu trabalho duro em estudar por mais de dez anos teria sido desperdiçado. Se você quer culpar alguém, então me culpe. Mas posso garantir que cuidarei de você em segredo e não deixarei você, uma órfã, cair em dificuldades lá fora."
Xiao Youning quase ficou enojada com essas palavras.
"Sou filha de um oficial do crime?! Por que Madame Li não disse isso quando nossas famílias decidiram o noivado enquanto Lord Li estava na prisão?! Minha Família Xiao naquela época disse que Li Qingzhi era filho de um oficial do crime?!"
Ela estava com tanta raiva que seus olhos estavam vermelhos e suas mãos apertadas tremiam levemente.
Madame Li foi esfaqueada na espinha por suas palavras. A Família Li havia esquecido seus favores e violado a justiça[5]; e seu comportamento feio foi impiedosamente dilacerado. Ela não suportou a humilhação e olhou para ela com ressentimento.
VOCÊ ESTÁ LENDO
NOVEL- SEGUNDO CASAMENTO [TRADUÇÃO- PT/BR]
RomanceNome: Second Marriage | Segundo Casamento Autor(a): 喵蓝 Gênero: Romance Capítulos: 66 Trad. do ing: Tradução para PT: MinYoung148 Sinopse: Todos diziam que Xiao Youning teve uma vida afortunada. Enquanto seu pai e irmão mais velho possuíam poder mil...