A brisa noturna soprou suavemente pela montanha. Xiao Youning segurou seus braços. Ela sentia frio quando era apenas o meio do verão.
Yuan Guo se aproximou e olhou para os soldados reunidos no quartel à distância com ela. Ela ficou tão chocada que toda a sua sonolência se foi.
"Jovem senhorita, o que é isso?"
Xiao Youning fechou os olhos. Seu coração batia violentamente e ela não entendia o que estava acontecendo.
"Quinto Mestre e Pai insistiram em partir hoje porque vai haver guerra." Sua voz estava extremamente fraca.
As pessoas mais próximas a ela sabiam que a fronteira estava em um ponto crítico agora. No entanto, todos eles mantiveram isso em segredo dela e fizeram arranjos para ela, para que eles liderassem a linha de frente.
Quando elas saíram do quarto, atraiu a atenção dos soldados estacionados lá. Um grupo deles veio com tochas. O líder sabia que não podia mais esconder isso e estava preocupado que ela impulsivamente descesse a montanha. Ele insistiu: "Jovem senhorita, o jovem general disse que eles só podem estar seguros se você estiver segura".
"Essas palavras não têm sentido." Xiao Youning abriu os olhos e uma luz se formou em seus olhos. "Diga-me o que está acontecendo com Datong agora."
O soldado líder hesitou por um momento e então a ouviu dizer: "Se você não me contar, ficarei ainda mais inquieta. Desde que meu pai e meu irmão deixaram você para mim, isso me diz que você pode ser confiável e saber o que está acontecendo. Se alguma coisa acontecer, você terá que me escoltar para longe. Se você não disser nada, então não irei embora e você não poderá cumprir seus deveres."
Uma garotinha o estava ameaçando de uma forma ou de outra.
O soldado estava com um pouco de medo de que ela realmente escapasse. Ele pensou em como ele tinha ouvido que ela tinha vindo para Datong com vários servos antes.
Sem recurso, ele foi até ela e sussurrou: "Este subordinado desobedeceu". Então, ele contou tudo a ela. "Os moradores da cidade vizinha foram evacuados há muito tempo sob o pretexto de haver bandidos da montanha. Eles foram arranjados para estarem a dezenas de quilômetros daqui. Há um plano para que os tenentes da linha de frente lutem contra os Wala para que eles relaxem sua vigilância. Depois, eles serão atraídos para o nosso lado da fronteira para serem cercados e depois aniquilados."
Ao ouvir isso, Xiao Youning engasgou. "É por isso que meu pai desapareceu?! Ele está tentando pegar uma tartaruga em uma jarra[1]!"
|1: 瓮中捉鳖 (wèngzhōngzhuōbiē) – Expressão idiomática que significa tornar-se um alvo fácil |
"Sim."
O soldado respondeu, mas a intuição de Xiao Youning estava errada.
"Esse plano não é muito perigoso? Sua Majestade concordou com isso?!"
"Esse subordinado não sabe e isso é tudo que esse subordinado sabe. Sem o consentimento de Sua Majestade, o general não ousaria correr riscos. Quando a defesa desmoronar, Datong chegará a um ponto de ruptura e a capital estará em perigo."
O som dos tambores de guerra era como um trovão ao vento, e as pálpebras de Xiao Youning também estavam se contraindo.
Realmente é muito perigoso. Por que o imperador acabou tomando tal decisão?
Pelo resto da noite, Xiao Youning mal dormiu porque o soldado disse a ela que Wala estava atacando a frente. Quando os Wala fossem enganados e acreditassem que um ponto de ruptura era possível, haveria uma reunião de emergência no quartel militar.
VOCÊ ESTÁ LENDO
NOVEL- SEGUNDO CASAMENTO [TRADUÇÃO- PT/BR]
Storie d'amoreNome: Second Marriage | Segundo Casamento Autor(a): 喵蓝 Gênero: Romance Capítulos: 66 Trad. do ing: Tradução para PT: MinYoung148 Sinopse: Todos diziam que Xiao Youning teve uma vida afortunada. Enquanto seu pai e irmão mais velho possuíam poder mil...