Мне страшно.

184 9 1
                                    

- Я убью его! - кричал разозлившийся Хан Сок, сидя в кресле, - Надо усилить охрану в доме. Адвокат Чо и адвокат Хан! Когда вы уже придумаете план и убьёте этого бесящего итальянца?! - Чан старший всё никак не может успокоиться, а люди сидящие на диванчиках по бокам сжались от страха.
- Президент Чан мы придумаем план в ближайшее время. - с опущенной головой говорила женщина средних лет.
- В ближайшее время? Вы уже так говорите все несколько недель! Этот чёртов консильери приходил к моей сестре ночью хрен знает зачем! А если он убить её хотел?! Вы бы всё так же "в ближайшее время" план придумывали? - Хан Сок всё так же орал. Невооруженным взглядом видно, что он волнуется за младшую сестру, данный факт ставит в шок всех присутствующих, кроме самого Хан Сока, поскольку он этого не понимает, а точнее просто не придаёт значение.
- Простите президент, я с Мён Хи мы сегодня же вам предоставим начало плана. - проговорил Сын Хёк.
В глухой тишине комнаты раздался звонок телефона, это Ё Бин звонила Хан Со. Взволнованный Хан Со посмотрел на брата, увидев разрешающий кивок, мужчина встал с кресла и вышел из кабинета.
- Что такое Ё Бин? - спросил старший.
- Оппа... Мне страшно. Я не могу рассказать об этом Хан Соку-оппе, он убьёт их! Оппа, что мне делать. - тараторила девушка плача. Старший ничего не понимал, кого убьёт Хан Сок, из-за чего их сестра плачет.
- Постарайся успокоиться и сказать мне, что произошло. - как можно спокойней сказал Хан Со. 
- Винченцо снова приходил. Оппа, что же делать. Кассано хочет убить брата. Я не переживу этого. Этот консильери... Он угрожал мне, сказал, что если расскажу оппе, тот убьёт и меня, и вас. - младшая всё так же тараторила. Она не могла собраться с мыслями, заикаясь говорила всё, что помнит от разговора с Винченцо.
- Я тебя понял, мы что-нибудь придумаем. - конечно средний сын семьи Чан не собирается ничего предпринимать. Ему это не на руку. Сбросив звонок, предварительно сказав, чтобы Ё Бин постаралась успокоиться, Хан Со вошёл обратно в кабинет.
В мыслях всё ещё крутились слова сестры, что та не переживёт смерти Хан Сока. А как же он? Как же Хан Со? Он ей не нужен, получается? Всё оставшееся время, он думал о её словах, пока другие присутствующие придумывали план, как же убить и победить Итальянского Консильери.
- Эй! Эй! - кричал на брата президент Чан. - Ты нас вообще не слушаешь! - злой Хан Сок смотрел на брата, пока не услышал за дверью странные звуки.
Неожиданно в комнату заходит тот, о ком всё это время разговаривали сидящие в кресле.
- Я думал, что твоя сестрица предупредит твоего братца, что я собираюсь прийти и убить тебя. Хан Со, я же сам лично слышал, как она тебе рыдала по телефону, что же ты не предупредил брата старшего? - с наигранным удивлением смотрел незваный гость на Чан Хан Со, направив свой пистолет на Хан Сока.
- Она звонила тебе по этому поводу, а ты, тупоголовый, даже не сказал об этом?! - мужчина был в ярости.
- Я... Я собирался сказать, в конце собрания! - заикаясь ответил брат.
- Убийство моей матери не просто зло, а неимоверная глупость. Ты убил бесчисленное множество людей и даже пытался убить меня, знаешь почему я вас не убил? - взглянув на только опущенный пистолет произнёс мужчина. - Мороки много. У меня было полно дел, если бы убил вас, хлопот бы ещё прибавилось. Как от убийства всякой мошкары. - Винченцо присел перед Чаном старшим. -  В прочем, вам пора умереть. - мужчина услышал сзади возгласы, словно молившие его не убивать, председатель Чан злобно взглянул на Кассано. - Не бойтесь, это случится не сегодня. Есть у меня один принцип, безболезненная смерть это милость.  Вас же ждут две вещи: унижение хуже смерти и медленная смерть, каждый шаг которой - мука адская. - встав с кресла, мужчина только начал уходить, как словно что-то вспомнив обернулся обратно и начал вновь подходить к Хан Соку. - Не беспокойся, твоя милая сестричка ни в чём не виновата, поэтому трогать её я не буду, пусть живёт, хотя, думаю от твоей смерти ей легче не станет. Вы же близки с ней не так ли? Помнится в Италии, когда мы с ней познакомились, она разглядывала фото в кулоне, где вы втроём и улыбалась. Хотя никому и не рассказывала о своей семье, она вас явно любила. А, надо же промо устроить. - прошептал Кассано смотря прямо в глаза своему врагу. На этот раз мужчина выстрелил в ухо президента Чана. - Прощай. - осмотрев комнату ледяным взглядом, Кассано ушёл.

Уже сидя в палате Чан Хан Сок кричал на всех присутствующих, до тех пор, пока в палату не забежала девушка с заплаканными глазами.
- Боже, оппа! Как ты? Что сказал доктор? - девушка плакала и смотрела на старшего брата.
- Всё нормально, как видишь жив. - на последнем слове, мужчина посмотрел на своего младшего брата.
- Оппа... Мне страшно за тебя, за компанию. - Ё Бин стала заикаться, из-за чего Хан Сок обнял её, прижав к себе.
- Всё будет хорошо, наш план почти готов. Ещё чуть-чуть осталось. В случае Моего проигрыша, Ты встанешь на место Председателя компании. - поглаживая по головке сестру, что сидела на больничной койке в обнимку с братом, мужчина говорил спокойно, почти шёпотом, словно это не он минуты две назад, в буквальном смысле этого слова чуть ли не убил всех присутствующих.
Адвокат Чо и Хан стояли в полном шоке от этого, когда как Чан Хан Со наоборот, даже не удивлён. Мужчина давно понял, что Ё Бин является личным успокоительным его брата. Порой, Хан Со даже задумывался о том, чтобы убрать сестру "с дороги", чтобы сделать больно брату, но он её любит и не может так сделать.
- Малышка моя, возвращайся домой. Я тоже скоро приеду. Мой водитель тебя отвезёт. - сказал президент Чан заглядывая в глаза сестры, протирая её мокрые от слёз щёки.
- Хорошо. - прошептала молодая девушка.
Встав и подойдя к двери, она ещё раз посмотрела на брата и наконец вышла из палаты. Всю поездку до дома девушка думала, почему Хан Со ничего не сказал, а так же, начала придумывать план мести Кассано.
И первым пунктом являлось доверие Винченцо. Его доверие равно всей победе. Забежав в комнату юница сразу взяла свой дневник, куда начала записывать свой план, спустя минут пятьдесят, может чуть меньше она закончила. 

Сестра Чан Хан Сока.Место, где живут истории. Откройте их для себя