Глава 2

5 0 0
                                    

На рассвете следующего дня герцог Анвинг оказался у камина в своем рабочем кабинете. Утро встретило его не в лучшем виде: вокруг глаз появились темные круги, а лицо утратило прежний румянец, став бледным и нездоровым. Однако, больше его беспокоило душевное состояние. Последние несколько дней мысли о брате заполонили его разум, а лицо Элисии теперь ассоциировалось с той ужасной ночью, когда он лишил жизни своего брата. Возможно, в душе Анвинга и был остаток милосердия, но со временем он превратился в холодную, расчетливую ненависть. Как бы то ни было, смерть Фридриха стала для герцога своего рода избавлением, а исчезновение Генриха принесло ему новую надежду. Теперь он был убежден, что сможет занять место брата на троне. Империя будет спасена, и именно Анвинг вернет ей былую мощь и величие. Герцогиню Эленору он любил безумно и мечтал для неё только самого лучшего. В этот день он чувствовал себя особенно тревожно.

- Что с вами, ваша светлость? - спросила герцогиня, осторожно подходя к нему. - Вы выглядите бледным. Что-то вас тревожит?

Анвинг продолжал смотреть на огонь в камине. Глаза блестели, а пальцы слегка подрагивали. Он был погружён в свои мысли и не замечал герцогиню. Но вскоре он собрался, повернулся и улыбнулся ей.

- Ничего, - сказал он. - Просто вспомнил, что совсем скоро мы будем править вместе. Совсем скоро...

Он нежно взял её за подбородок и с любовью посмотрел в её лицо:
- Я очень счастлив, - прошептал он. - Мой брат Фридрих погиб. А мы даруем этому миру нового императора. Это ли не счастливая судьба? Увидишь, нас запомнят как одних из величайших правителей эпохи. Наступит новая эра. Понимаешь?

Дальше всё случилось само собой. Он начал её целовать, и она ответила с такой же страстью. Её губы, мягкие и податливые, тянулись к его. Через некоторое время они лежали, обнявшись, на широкой постели и целовались долго и страстно, словно не могли насытиться друг другом. Герцог любовался её обнажённым телом, наслаждаясь его совершенными очертаниями и формой груди. Женщина ласкала его по щеке и улыбалась - довольная и спокойная. Затем она спросила, понравилось ли ему.

«Как же могло не понравиться, - подумал Анвинг, - когда ты так чудесно пахнешь».

Он молчал и слегка улыбался, поглаживая её волосы. «Мы так хорошо понимаем друг друга, - подумал он. - Мы просто созданы друг для друга».

Дорога из лунного камняМесто, где живут истории. Откройте их для себя