WCBL: Los últimos dos capítulos son un poco diferentes de los otros extras, ya que los últimos dos capítulos no tienen nada que ver con la trama principal de esta novela, y es más como una continuación del sueño de Xia Ye más en detalle. (También conocido como pez bebé) ¡Así que disfruta!
⁕ ⁕ ⁕ ⁕ ⁕ ⁕ ⁕ ⁕ ⁕ ⁕ ⁕ ⁕ ⁕ ⁕ ⁕ ⁕ ⁕ ⁕ ⁕ ⁕ ⁕ ⁕ ⁕
Tang Jinyu tuvo fiebre baja hace unos días. Siempre se enfermaba cuando era niño. Poco a poco mejoró cuando fue mayor. Podía correr y saltar, y no estaba tan delgado. Sin embargo, siempre habría problemas menores intermitentemente durante todo el año. Su cuerpo se debilitó, y cuando fue al hospital a ver a un médico, solo le dijeron que su resistencia estaba debilitada y que necesitaba más cuidados en casa.
Xia Ye lo llevó a la escuela, le tocó la frente hasta la mitad, frunció el ceño y dijo: "No te vayas, te llevaré al hospital".
Tang Jinyu negó con la cabeza. Salió del hospital ayer y el doctor no pudo encontrar nada malo.
Xia Ye se dio la vuelta y le dijo: "Entonces vete a casa. No me alivia verte ir a la escuela así".
Tang Jinyu se sentó débilmente en el copiloto. Estaba exhausto y no habló durante mucho tiempo. Xia Ye se tomó un momento para echar un vistazo y descubrió que el pequeño estaba somnoliento nuevamente, como si hubiera estado más letárgico en estos días.
Xia Ye lo llevó de vuelta a su pequeña casa, que seguía siendo el apartamento anterior. Tang Jinyu solía venir aquí para hacer su tarea. Vivió aquí durante mucho tiempo. Xia Ye una vez quiso cambiarse a una casa más grande, pero miró al pequeño de mala gana y lo retrasó.
Después de entrar a la casa, Xia Ye puso a la persona en la cama del dormitorio y fue a la cocina a hervir un poco de agua de pera endulzada. A su hermano le gustaba comer esto en el pasado cuando se resfriaba.
Pero cuando Xia Ye estaba cocinando y lo trajo, no había nadie en la habitación.
La delgada manta de la cama estaba levantada y la almohada todavía estaba allí, pero no había nadie durmiendo allí. Xia Ye dejó el tazón pequeño y lo llamó por su nombre en la habitación. Efectivamente, escuchó el sonido del agua que salía del baño y hubo una pequeña respuesta: "¡Hermano, estoy aquí, tú, no vienes aquí!"
¿Cómo podría Xia Ye sentirse aliviada? Inmediatamente lo buscó: "¿Por qué te bañaste mientras todavía estabas enfermo?". Abrió la puerta y entró. La camiseta de Tang Jinyu empapada en el agua no se quitó y estaba mojada en su cuerpo. Xia Ye obviamente sintió que el agua estaba fría y estuvo un poco enojado por un tiempo, "¿Qué pasa? No quieres agua caliente para bañarte..."
A la mitad de su oración, se quedó completamente en silencio. Miró sorprendido a Tang Jinyu en la bañera. La parte superior de su cuerpo estaba igual que de costumbre, pero los pantalones cortos en la parte inferior del cuerpo habían sido arrancados y dejados de lado. En ese momento, sus piernas se convirtieron en la cola de un pez dorado, con escamas que brillaban intensamente y con encanto bajo la luz del baño.
Tang Jinyu estaba acostado en el borde de la bañera con el cabello mojado. Probablemente fue el efecto de solo diferenciarse en peces adultos. Su color de piel era originalmente blanco, pero ahora era aún más brillante y suave. Unas gotas de agua rodaron desde su barbilla hasta la clavícula, luciendo nervioso. En el momento en que los ojos de Xia Ye se encontraron con los suyos, solo sintió que estaba hechizado, no le importaba nada y solo quería consolarlo.
Xia Ye se mordió la punta de la lengua y aclaró sus ojos. Solo había escuchado que la sirena diferenciada tendría una gran influencia en la gente común, pero nunca pensó que sería tan poderosa.
ESTÁS LEYENDO
Vivir al lado del Dios masculino
RomanceTítulo en inglés: Living Next To The Male God Título en chino: 住在男神隔壁[穿书] Autor(a): Me encanta ver el cielo - 爱看天 (Ài kàn tiān) Capítulos: 170 + 10 Extras (Completo) Descripción: Un día, cuando Xiao Tang leyó un libro semiautobiográfico que manchaba...