Часть 5

917 50 7
                                    

С помощью Эль я скрыла следы слез, и мы направились на занятия. Как всегда не обошлось без встречи с моими врагами. Эль чмокнула меня в щеку, и убежала к Луи, утонув в его объятиях. Я же просто направилась к своему шкафчику, чтобы взять тетрадь и учебник по истории.

-Эй! – я обернулась и увидела Стайлса.

- Друзей так своих звать будешь, - ответила я и засунула тетрадь в рюкзак.

- Извини....

Что? Что он сказал?!

- Что, прости? – переспросила я.

- Я сказал «извини». Больше я там сидеть не буду.

-Конечно, не будешь. Потому что в этом доме ты больше не появишься, - ухмыльнулась я и захлопнула шкафчик.

- Это спорный вопрос. Мне надо тебе кое-что сообщить, - Стайлс подошел ближе, и сказал мне почти на ухо, - Перед тем, как ехать к вам на ужин, отец советовался со мной по поводу кольца. Так что скоро он сделает твоей матери предложение.

Я сглотнула.

- Ты серьезно?

-Вполне. Это я так, чтобы ты потом не говорила, что я не предупреждал тебя, - он подмигнул мне и убежал  другую сторону.

Я так и осталась посреди коридора обдумывать информацию Стайлса.

- Принцесса, тебя парализовало? – и снова Хоран..

- Не твоего ума дело, - бросила я, как только пришла в себя.

- Ты не исправима! Снова грубишь! А я ведь со всей душой! Переживаю за нашу Диану, как она на концерте выступать будет? – парень изобразил переживание, хватаясь за голову и закрывая рот рукой.

- Выступлю. И получше тебя. Так что, не переживай, - я наигранно улыбнулась и похлопала его по плечу, - Во всяком случае, мне не придется позориться с пятью болванами на сцене. Я сделаю это одна.

- Уверена? – Хоран сложил руки на груди.

Я недоверчиво посмотрела на него.

- Что ты хочешь этим сказать?

- То, что ты поешь с нами. С пятью болванами, - Хоран щелкнул меня по носу, - И да. Ты шестой болван.

- Я ненавижу вас! – крикнула я им вслед, и пошла в аудиторию.

***

- Мисс Кингсли, вы серьезно? Я должна петь с ними? – я трясла перед ней бумажками с текстами песен, которые она торжественно вручила мне на перемене в столовой.

I still hear your callМесто, где живут истории. Откройте их для себя