Часть 18

736 42 0
                                    

- Может, перед горячим подать салат или что-то типа жульена? – слегка полноватый шеф-повар сидел напротив нас со своей записной книжкой, и рекомендовал нам блюда.

-Жульен слишком жирноват, нет? Сомневаюсь, что после него гостям захочется есть основное блюдо... - Дилан продолжал листать меню закусок.

- Тем более, не все любят грибы, - все обернулись на Гарри, - Что? Найл, например, их терпеть не может!

- И что? Нам теперь под каждого подстраиваться? – вставила я.

- Ну почему, можно просто заказать салат...

- А может, я не хочу салат? Может, я хочу, чтобы на столах были блинчики с кленовым сиропом! – я хлопнула ладонями по столу.

- Прекратите сейчас же! – Дилан повысил на нас голос, захлопнув меню.

Мы моментально заткнулись.

- Давайте, все-таки салаты. Думаю, это оптимальный вариант. Какие посоветуете? – мама попыталась разрядить обстановку, подвинувшись ближе к повару.

- Тебя уже ждут, - шепнул мне Гарри на ухо.

- Что? Кто? – всполошилась я.

- Хоран, он ждет тебя снаружи.

- Эй! Почему он написал тебе?  - я отобрала у Стайлса телефон.

- Потому что вероятность, что на его сообщение отвечу я, намного больше. Ты ведь все равно не ответишь ему, - Гарри пожал плечами.

-Здравствуйте!

Я медленно повернула голову назад, к двери, и застыла.

- Найл! Какими судьбами? – Дилан явно был рад приходу Хорана.

- Ну, вообще то я приехал за Дианой, - Хоран покосился на меня. Я все еще не могла прийти в себя от этой наглости.

- Оу! У вас что, свидание? – мама начала улыбаться, смотря то на меня, то на Найла.

- О...Эмм.. нет, мы просто... - Найл начал нервничать.

- Им надо поговорить. Они... - Гарри взял инициативу на себя, - Они работают, над новой песней. Им надо написать текст, музыку, всё такое.. Ну вы понимаете, да?

- Не знала, что ты, оказывается, песни пишешь у нас, - мама удивленно посмотрела на меня.

- Я не...

- Ну, вам, наверное, пора! Увидимся в пиццерии! – Гарри столкнул меня с дивана так, что я упала прямо в ноги Хорану,  - Упс! Прости!

I still hear your callМесто, где живут истории. Откройте их для себя