Часть 31

896 46 7
                                    

- Привет...

В оцепенении я стояла, держась за ручку двери и смотря на кареглазого парня.

- Я должен многое тебе сказать и объяснить...

Я не дала договорить ему.

- Чертов! Пейн! – я начала бить парня по плечам и спине, - Ты пропал на три месяца! И ничего не сказал! Ни мне! Ни парням! Я столько всего накрутила у себя в голове! А ты даже на звонки мои не отвечал! Я ненавижу тебя! Бесишь! Уходи! Я видеть тебя не же...

Схватив мои запястья своими сильными руками, Лиам прижал меня к себе и впился в мои губы. Я отчаянно пыталась отбиваться, била его кулачками в грудь, не позволяла его языку проникнуть в мой рот. Но в попытке сказать очередную гадость, мой рот приоткрылся, и Лиам углубил поцелуй. В один момент мое  тело превратилось в желе, мозг ничего не соображал, и я просто поддалась ему.

- Хм-хм, - мы оторвались  друг от друга, и перевели взгляды на парней.

- Ты? – удивленно спросил Луи.

- Да как ты мог! – тут же выкрикнул Гарри.

- Мы потеряли тебя! – следом сказал Зейн.

- Ты совсем охринел? – возмутился Найл.

Мне пришлось отойти, причем довольно далеко, потому что все четверо набросились на Ли, давая ему подзатыльники.

- Парни, парни! Хватит! – Лиам пытался убежать от них.

Всё-таки у него это получилось, и он спрятался за креслом в гостиной.

- Выходи! Мы должны поговорить об этом! – прикрикнул Луи.

Лиам осторожно выглянул из-за кресла, оглядывая всех нас.

- Просто объясни, что случилось? – спокойно спросил Зейн.

- Ну... Вам не кажется, что я должен это сказать Диане, а не кому-то другому? – Лиам кисло улыбнулся.

- Нет уж, будь добр, расскажи нам всем! – Гарри снова повысил голос, но Найл выставил руку перед ним.

- Мне надо сначала поговорить с Дианой, пожалуйста, - невозмутимо ответил Ли.

Все перевели взгляд на меня. Я незаметно кивнула парням. Они недоверчиво посмотрели на Ли, но все же направились к выходу.

- Мы можем остаться здесь, если тебе не комфортно с ним. Просто уйдем в другую комнату,  - сказал Гарри, стоя в дверном проеме.

I still hear your callМесто, где живут истории. Откройте их для себя