#17

858 92 18
                                    

Cuando la puerta se abre tu quedaste detrás de ella, lograste pararla y afirmarla para que no te golpeara ni sé volviera a abrir

Yae: ¿qué te pasó?

Uzui: ¿a mi? Eeeh …

Kyojuro: por favor vamos los tres a comprar, salgamos de aquí

Uzui: amigo, yo me quedo -camina hacia la puerta y se coloca delante de ti para cubrirte y no te vieran- lo que pasó es que salió una araña muy grande debajo de tu cama

Kyojuro: ¿debajo de la cama? -abrió mucho los ojos-

Uzui: si -con una sonrisa muy grande- y me asustó muchísimos

Yae: ¡dios! De hace cuánto que no pasas la aspiradora

Uzui: y … la araña todavía debe andar por aquí en la habitación, entonces yo… la quiero encontrar y ayudarla a salir

Yae: mejor la matas

Uzui: naa, la enana, osea… la pequeña arañita me cae bien jeje

Yae: -mira a Uzui un poco confundida- eres muy raro, ¿te lo habían dicho?

Uzui: si, varias veces jajaja

Kyojuro: vamos Yae, tenemos que conversar -mira una última vez a Uzui y este le guiña un ojo-

Kyojuro y Yae salen del departamento, cuando escuchan que la puerta de la sala se cierra Uzui te mira

Uzui: ¡pequeña diablilla! ¡Cuéntamelo todo!

T/n: ¿ya se fueron?

Uzui: si, y no me desvíes del tema, ¿desde cuándo tú y mi amigo se están dando amor?

T/n: ¿tiene que ser ahora? Deja ir a vestirme y a relajarme, casi me da un infarto

Uzui: imagínate yo, que te vi salir debajo de la cama de kyojuro saltando, gritando y con el cabello en la cara, casi … me hago en los pantalones

T/n: -sueltas una risa- lo siento mucho

Uzui: pero dime, desde cuándo que ambos están juntos

T/n: acompáñame a mi habitación y te cuento, no quiero arriesgarme que ellos vuelvan a entrar

Van a tu habitación, tomas un poco de ropa y te cambias, haces pasar a Uzui y se sientan en tu cama

Uzui: me siento ofendido, ambos me trataban de loco cuando les decía que ustedes se gustaban

T/n: ¿y cómo querías que te reconociera eso sí él estaba con Yae?

Uzui: ¿estaba? ¿Va a terminar con ella?

T/n: eso fue lo que me dijo, si incluso él no se hacía ningún problema con que nos viera ahora juntos en su habitación

Uzui: fue mejor que te hayas escondido, así te ahorras problemas -te abraza- pero estoy feliz por ustedes, tu eres mucho mejor que Yae, y mucho más simpática

T/n: no digas eso, me siento mal de hace mucho por ella.

Uzui: ¿Qué? ¿Hace mucho que ustedes…? Que traviesa jajaja

T/n: osea fue solo una vez y después no pasó nada hasta anoche.

Uzui: ¿y Sabito?

T/n: el ya sabe, hable ayer con el para decirle que no podía estar con él por kyojuro

Uzui: ¿así que le dices primero a él que a mí? Me siento traicionado

T/n: no seas así jajaja tú eres muy importante para mí, y te debo una grande, si no fuera por qué me tapaste ya no estaría viva

Uzui: no te preocupes, ahora hay que esperar para ver si kyojuro habla con Yae, y después por fin ustedes podrán estar juntos.

T/n: ojalá todo salga bien.

Pasó una hora completa, tu y Uzui estaban esperando muy nerviosos, podrías decir que Uzui estaba más que tú, mientras tanto conversaban y ordenaban un poco el departamento. Mientras organizaban las cosas encontraste el bolso de Yae y lo tomas, en ese momento la puerta del departamento se abre y entra Yae y kyojuro, visiblemente ella había estado llorando.

Kyojuro: Yae vino por su bolso -te mira-

Yae se acerca a ti cuando te ve con su bolso en la mano, se lo pasas y ella te mira

Yae: ¿puedo hablar contigo un momento?

T/n: ¿conmigo? -miras a kyojuro-

Yae: es solo un momento, por favor

Kyojuro: ¿Qué tienes que hablar con ella?

Yae continúa mirándote, tenía los ojos muy rojos

T/n: si, claro, vamos a mi habitación

Vas con Yae a tu habitación y cierras la puerta, ella se sienta en tu cama y se larga a llorar, no sabías que hacer.

T/n: ¿Yae?

Yae: ¡él terminó conmigo! -solloza- ¡me dijo que se había enamorado de otra mujer!

T/n: ¿D-de otra mujer?

Yae: sí y el muy cobarde no me quiso decir quién es, ¿tú sabes cierto? Dime quién es te lo ruego

T/n: emmm …

Yae: ¡no sé qué hacer! No sé cómo podré seguir adelante con esto

T/n: pero quizás es para mejor, qué sentido tiene estar con alguien que ya no te quiere

Yae: sería fácil si yo -se tapa la cara llora-

T/n: ¿qué cosa?

Yae: ¡estoy embarazada t/n, tendré un hijo con kyojuro!


______________________________________



Que alguien me despierte de este mal sueño

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

Que alguien me despierte de este mal sueño... Debe ser una j*dida pesadilla

el amor de mi vida (Kyojuro X T/N)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora