— Абрам, пригнись, — прошептала Мэри своему шестилетнему сыну.
Мальчик пригнулся и вопросительно посмотрел на женщину, чьи глаза бешено бегали по помещению, стараясь найти любой признак опасности. Ее руки опирались на бетонную колонну, что немного скосилась на бок от времени, а может и из-за повреждений.
— Мам? Что происходит? — обеспокоенно спросил Натаниэль, посматривая в испуганные глаза матери.
Не найдя ничего, что можно было счесть за опасность, женщина сняла с себя спортивную сумку и накинула ее на плечи мальчику.
— Все хорошо, малыш, все хорошо, Абрам, — успокаивающе нашептывала Мэри, поглаживая волосы мальчишки дрожащими руками. — Но нам пора уходить отсюда, хорошо?
Натаниэль кивнул.
Подхватив сына на руки, Мэри вышла из импровизированного укрытия.
Мальчик обхватил руками шею матери, слегка прижавшись к ней. Почувствовав влагу, что за пару секунд успела пропитать его одежду, Натаниэль опустил свой взгляд немного ниже ключицы матери. С правой стороны рубашка Мэри была слегка порвана и окрашена в кроваво-красный цвет.
— Все хорошо, малыш, — заметив, куда смотрит мальчик, повторила она.
Женщина огляделась и, крепче сжав сына в объятиях, рванула.
— Мам, у тебя кровь, остановись, — прошептал Натаниэль, пытаясь зажать рану своими маленькими ручонками.
— Все в порядке, Абрам.
Пытаясь найти новое укрытие, девушка по пути успокаивала мальчика, глазами в это время сканируя местность, надеясь наконец увидеть хоть какое-то безопасное место, моля всех Богов, чтобы это скорее произошло.
Забежав в заброшенный торговый центр, что попался на пути, Мэри опустила сына на пол. Ноги подкосились, женщина рухнула на пол, тяжело дыша.
— Мам, что случилось? — Натаниэль опустился на колени перед Мэри. — Ты как?
— Я в порядке, — сказала она, а после зашлась в сильном приступе кашля, прикрывая рот рукой, чтобы мальчик не увидел кровь.
Натаниэль не поверил матери. Он прекрасно понимал, что с Мэри не все в порядке.
Со стороны входа раздался шорох. Натаниэль дернулся, резко обернувшись на звук.