21

1K 36 2
                                    

Так это правда? Эти эмоции, что я ощущаю? Это был дар твоей матери, а теперь мой? И у тебя такой же? — вываливаю я на мальчика целую тележку вопросов.
— Эмпатию не совсем можно назвать магическим даром, это скорее особая восприимчивость потомков королевского рода Им . — Начинает объяснять Тай и, видя моё непонимание, сразу же даёт справку. — Это род жены короля Джихуна и матери моей... матери.
— То есть, твоей бабушки? — уточняю.
А ребёнок равнодушно пожимает плечами. Вот, не поняла. Здесь нет понятия бабушек и дедушек? Но ведь слова такие, с соответствующим значением есть. Тогда, получается, Тай своих бабушку и дедушку таковыми не считает.
— Так ты, значит, тоже чувствуешь чужие эмоции? — Всё-таки добиваюсь я ответа.
— Да. Но не сильно и лишь направленные на меня. Ваши тоже, иногда. Они греют. Изнутри. — осторожно объясняет принц.
Аха. Вот значит как. Впрочем, пускай. Особенно, если греют. Мне не жалко, я ещё начувствую. Правда, тут же возникает другой вопрос.
— А твой отец знает об этом даре?
— Да. Я ему рассказал, как только начал чувствовать. Мама тогда очень рассердилась. А я был маленьким и не понимал почему.
— Я-а-асно. — тяну я.
Конечно рассердилась, зараза такая. Ещё бы, такой козырь потерять. А с другой стороны, может она потому и спятила, что знала кто что чувствует к ней. Любовь, ненависть, злость, безразличие... У Тая, несмотря на бессердечную мать, была и есть постоянная и неоспоримая величина — любящий отец. А был ли хоть кто-нибудь любящий у Чеён? Судя по записке может быть мама, но, исходя из той же самой записки, королева Аргандии не способна противостоять своему мужу от слова совсем и ребёнка отстоять вряд ли могла. Вряд ли амбициозная и стервозная дочь её за это уважала.

За размышлениями о превратностях жизни моей предшественницы, я даже не заметила, как мы доехали до места назначения. Карета притормозила и вскоре совсем остановилась.
Помня инструкции Тэхена, я терпеливо жду, когда мне дверцу откроют и помогут выбраться. Хотя, если честно, я бы вообще лучше тут осталась, но как говорится: "Назвался грибом..." дальше вы поняли. От доносящегося снаружи гула толпы меня берёт самый настоящий мандраж. Руки начинают подрагивать и я сцепляю их в замок, чтобы скрыть такую явную слабость. Проходит минута, или целая вечность, и наконец ручка поворачивается. Сначала первым вижу Ёнджуна , Бомгю, уверена, тоже где-то рядом ошивается. Потом поднимаю взгляд на короля, который с торжественным и серьёзным видом уже ожидает свою супругу, тобишь меня. Но сначала из кареты выходит Тай и становится возле отца. Сегодня мне снова предстоит идти между сыном и отцом, мать одному и жена другому.

Кто ты ,моя королева?Место, где живут истории. Откройте их для себя