6

221 7 0
                                    

В этот момент мир Вэй У Сяня снова рухнул. Ван Цзи смотрел на него так серьёзно и внимательно, что солгать было почти невозможно. Что ответить? Как поступить? Эти вопросы попарно крутились в его голове, не затихая ни на минуту. Вэй У Сянь набрал полные лёгкие воздуха и хотел было начать свою длинную и монотонную речь, когда из соседней комнаты послышался тихий голос, зовущий кого-то. Старейшина вместе с Вэнь Нином вздрогнули, а Лань Ван Цзи резко повернулся на звук. В его взгляде читалось понимание и сострадание вперемешку с сильным волнением. Он хотел было уже спрыгнуть с кровати и идти в другую комнату, как Вэй У Сянь его остановил.

- Отпусти. - холодно прозвучало из уст Лань Ван Цзи.

- Не отпущу. Ты ещё слишком слаб. Мне нужно сыграть тебе мелодию Успокоения души, чтобы ты почувствовал себя намного лучше.

- Не надо мне ничего играть. Скажи мне вот что, в соседней комнате мой брат? - голос Ван Цзи стал грубым. В мгновении ока он изменился. От прежней боли не осталось и следа, и теперь Лань Чжань всё стал раскладывать по своим местам.

Вэй У Сянь медленно кивнул и сжал кулаки, сдерживая рвущиеся наружу слёзы. Его глаза покраснели, а тело стало колотить в жутком ознобе. Лань Ван Цзи злобно посмотрел на него и выбежал в другую комнату, по дороге споткнувшись и распластавшись на полу. Силы его почти восстановились, поэтому особого труда перебежать из одной комнаты в другую не было.

Спустя полминуты он услышал крик:

- Брат!

Вэй У Сянь и Вэнь Нин, пересилив себя, пошли следом за Лань Ван Цзи. Они застали его сидячим на коленях перед Лань Си Чэнем. Глава Ордена Лань уже пришёл в себя и поспешил поднять своего брата с колен и усадить перед собой. Вэй У Сянь вместе с Вэнь Нином хотели оставить их наедине, но Цзэу Цзюнь окликнул Старейшину:

- Господин Вэй, останьтесь. Нас всех ждёт очень серьёзный разговор. Ван Цзи, ты всё знаешь?

- Не уверен, что всё.

Вэй У Сянь устало кивнул и сел на целый стул возле кровати. Вэнь Нин же покинул комнату, так как его присутствие не имело смысла. 

Цзэу Цзюнь начал:

- Господин Вэй, я не собираюсь что-либо предпринимать до того момента, пока не выясню всю правду. Господин Вэй, я надеюсь, что вы нам расскажете всё как есть.

Во власти тьмыМесто, где живут истории. Откройте их для себя